"ان لم اكن" - Translation from Arabic to English

    • If I'm not
        
    • if I wasn't
        
    • If I can't be
        
    • unless I'm
        
    So I'm gonna be an official suspect soon, If I'm not already. Open Subtitles لذا ساكون مشتبها رئيسيا عما قريب ان لم اكن كذلك بالفعل
    If I'm not mistaken, he renounced his German citizenship many years ago. Open Subtitles ان لم اكن مخطئا فهو قد تخلى عن جنسيته الالمانية منذ سنوات عديدة.
    If I'm not here to help her make the right choices... Open Subtitles ان لم اكن هنا لاساعدها لتتخذ القرارات السليمة
    Yeah, but if I wasn't so big, it never would've broke. Open Subtitles نعم , ولكن ان لم اكن كبيراً جداً, لم يكن لينقطع.
    I mean, I don't even what to imagine what would have happened if I wasn't. Open Subtitles اعني لا استطيع التخيل ما كان سيحدث ان لم اكن هناك
    If I can't be better, then I should just give up now. Open Subtitles ان لم اكن كذلك . يجب علي الاستسلام الان
    You've got to marry him because I need to know If I'm not gonna be around to take care of him, at least you will. Open Subtitles عليك ان تتزوجيه لإنني اريد ان اعرف ان لم اكن بجواره للعناية به على الأقل انت ستعتنين به
    You'll be turning me vegetarian If I'm not careful. Open Subtitles سوف تحوليني الى نباتي ان لم اكن حذرا
    If I'm not mistaken, that was the old lady version of flashing. Open Subtitles ان لم اكن مخطئ فهي نسخة العجائز لكلمة رائع
    If I'm not planning to commit a crime, why not drive my own vehicle? Open Subtitles ان لم اكن اخطط لإرتكاب جريمة لم لا اقود سيارتي الخاصة؟
    And, tell you what, If I'm not there... just dump it all on the front porch. Open Subtitles واخبرك بشيء ان لم اكن هناك اسكبه في الساحه الاماميه
    I like you, but there's no point in getting involved If I'm not staying. Open Subtitles لكن ليس هناك داعي للبدأ بعلاقة ان لم اكن سأبقى
    Even If I'm not here, don't you always resolve the issue by yourself? Open Subtitles حتى ان لم اكن انا هنا الا تقوم انت دائما بتسويه تلك الامور
    So excuse the fuck out of me If I'm not the model student you want me to be. Open Subtitles لذا اعذريني ان لم اكن الطالبة المثالية التي تريدينني ان اكون
    If I'm not the best at what I do, then... Open Subtitles ان لم اكن انا الافضل فيما اقوم له .. عندئذ
    Well, I'm sorry If I'm not all giggles and sunshine, Open Subtitles حسنا انا اسفة ان لم اكن متفائلة و ضحوكة
    She actually said that she wasn't gonna take it if I wasn't comfortable. Open Subtitles هي قالت في الواقع انها لن تأخذ الوظيفة ان لم اكن مرتاح
    if I wasn't afraid of leaving Jim alone, you and I would be in the driveway right now settling this bare-knuckle style. Open Subtitles ان لم اكن خائفة على ترك جيم لوحده لكنا انا وانت في الخارج الان ننهي الموضوع بالملاكمة
    if I wasn't married with a good head on my shoulders, I don't know what I'd do. Open Subtitles ان لم اكن متزوج و عقل بالغ لن اعرف ما اللذي افعله
    If I can't be completely honest with you? Open Subtitles ان لم اكن صادقاً معكِ؟
    If I'm a lawyer in that room, I don't write that response unless I'm sure. Open Subtitles لو كنت انا محامي في هذه الغرفة لم اكن لأكتب مثل هذا ان لم اكن متأكدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more