"بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة" - Translation from Arabic to English

    • promoting gender equality and empowering women
        
    • promote gender equality and empower women
        
    • promote gender equality and empowerment of women
        
    • promoting gender equality and empowerment of women
        
    • promote gender equality and women's
        
    • promoting gender equality and women's
        
    • gender equality and women's empowerment
        
    The third Millennium Development Goal is about promoting gender equality and empowering women. UN يتعلق الهدف الثالث من الأهداف الإنمائية للألفية بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    - All the Network's initiatives are in line with the Millennium Development Goal of promoting gender equality and empowering women. UN جميع المبادرات التي تضطلع بها الشبكة متساوقة مع هدف الألفية الإنمائي المتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    For example, Goal 3, on promoting gender equality and empowering women, obviously faces challenges from the following dimensions: UN وعلى سبيل المثال فإن الهدف 3 الذي يتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة يواجه بوضوح تحديات نابعة من الأبعاد التالية:
    At this pace, our community and the world at large will not manage to achieve Goal 3 of the Millennium Developments Goals by 2015, namely to promote gender equality and empower women. UN وبهذه الوتيرة، لن يكون بمقدور مجتمعنا والعالم عموماً تحقيق الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، وهو الهدف القاضي بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    He asked whether the Office would be initiating new programmes to assist Member States achieve Millennium Development Goal 3: promote gender equality and empower women. UN وتساءل عما إذا كانت المفوضية ستبدأ برامج جديدة لمساعدة الدول الأعضاء على تحقيق الغاية الثالثة المنصوص عليها في الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلقة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The Special Committee continues to urge Member States and the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to take all measures to increase the participation of women in all aspects and at all levels of peacekeeping operations by promoting gender equality and empowerment of women in peacekeeping operations. UN وتواصل اللجنة الخاصة حث الدول الأعضاء وإدارة عمليات حفظ السلام على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لزيادة مشاركة المرأة في جميع جوانب ومستويات عمليات حفظ السلام بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في عمليات حفظ السلام.
    Millennium Development Goal 3, on promoting gender equality and empowering women, did not address the systemic issues. UN ولم ينجح الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في معالجة المسائل المنظومية.
    The objective of the research was to analyse the degree to which the development of e-government in countries in the region contributed to the achievement of the Millennium Development Goal of promoting gender equality and empowering women. UN وكان هدف البحث هو تحليل درجة تأثير تطوّر الحكومة الإلكترونية في بلدان المنطقة كعامل مساعد على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في ما يتصل بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Recalling also the Millennium Development Goals, in particular Goal 3 on promoting gender equality and empowering women, and its relevance to combating poverty and stimulating sustainable development, UN وإذ تشير أيضا إلى الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الهدف 3 المتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وأهميته بالنسبة لمكافحة الفقر وتنشيط التنمية المستدامة،
    Recalling also the Millennium Development Goals, in particular Goal 3 on promoting gender equality and empowering women, and its relevance to combating poverty and stimulating sustainable development, UN وإذ تشير أيضا إلى الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الهدف 3 المتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وأهميته بالنسبة إلى مكافحة الفقر وتنشيط التنمية المستدامة،
    The organization supports many case-based, issue-based and social trend-based, activist, institutional and academic initiatives to support Millennium Development Goal 3 on promoting gender equality and empowering women. UN تدعم المنظمة الكثير من المبادرات النشاطية والمؤسسية والأكاديمية على أساس كل حالة وقضية واتجاه اجتماعي، دعما للغاية 3 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Goal 3, on promoting gender equality and empowering women. Prison Fellowship Rwanda provided vocational training to women living with HIV/AIDS. UN الهدف 3، المتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: قدمت زمالة سجون رواندا التدريب المهني لنساء مصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The updated Model Strategies and Practical Measures reaffirm the commitment of States to promote gender equality and empower women with a view to meeting Goal 3 of the Millennium Development Goals. UN ويعاد في الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية تأكيد التزام الدول بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من أجل بلوغ الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The updated Model Strategies and Practical Measures reaffirm the commitment of States to promote gender equality and empower women with a view to meeting Goal 3 of the Millennium Development Goals. UN ويعاد في الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية تأكيد التزام الدول بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من أجل بلوغ الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The updated Model Strategies and Practical Measures reaffirm the commitment of States to promote gender equality and empower women with a view to meeting goal 3 of the Millennium Development Goals. UN وتؤكد الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية مجددا التزام الدول بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من أجل بلوغ الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The updated Model Strategies and Practical Measures reaffirm the commitment of States to promote gender equality and empower women with a view to meeting goal 3 of the Millennium Development Goals. UN وتؤكد الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية مجددا التزام الدول بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من أجل بلوغ الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية
    48. Despite the difficult financial situation which INSTRAW had been experiencing, its Director had succeeded in redirecting, coordinating and updating its policies to emphasize programmes in strategic and priority fields connected with promoting gender equality and empowerment of women in developed and developing countries alike. UN 48 - ومضى يقول إنه رغم الحالة المالية الصعبة التي كان يمر بها المعهد، فإن مدير المعهد أفلح في إعادة توجيه سياساته وتنسيقها واستكمالها بغرض التركيز على برامج في الميادين الاستراتيجية ذات الأولوية المتصلة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء.
    5.20. The Government of Liberia has a wide range of policy instruments reflecting its commitment to promote gender equality and women's empowerment. UN 5-22 يوجد لدى حكومة ليبريا طائفة واسعة من الصكوك السياسية التي تعبِّر عن التزامها بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The policy proposes mainstreaming as a strategy for promoting gender equality and women's empowerment in the local government sphere. UN وتقترح السياسات تجسيد استراتيجية خاصة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال الحكم المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more