"بمتابعة المؤتمرات الدولية" - Translation from Arabic to English

    • follow-up to international conferences
        
    • follow-up to the international conferences
        
    Chairman's summary of the panel discussions and the dialogue with chairpersons of inter-agency task forces on follow-up to international conferences UN موجز الرئيس لمناقشات اﻷفرقة والحوار مع رؤساء فرق العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية
    ON follow-up to international conferences UN بين الوكالات والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية
    This report also takes into account other reform activities being carried out by UNICEF related to those mandated by the TCPR, and includes a section on the follow-up to international conferences. UN ويأخذ هذا التقرير في اعتباره أيضا أشكال إصلاح أخرى تقوم بها اليونيسيف وتتصل بمجالات أصدر بها الاستعراض الثلاثي تكليفا، ويتضمن التقرير فرعا يتعلق بمتابعة المؤتمرات الدولية.
    3. Inter-agency task forces on follow-up to international conferences UN ٣ - فرق العمل المشتركـــة بين الوكـــالات المعنيـــة بمتابعة المؤتمرات الدولية
    on follow-up to international conferences UN المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية
    10. At its 2nd meeting, on 25 February, the Commission held a dialogue with the chairpersons of the inter-agency task forces on follow-up to international conferences. UN ١٠ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير، أجرت اللجنة حوارا مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية.
    The dialogue was moderated by James Gustave Speth, Administrator of the United Nations Development Programme. of the inter-agency task forces on follow-up to international conferences is set out below. UN ٦٢ - ويرد فيما يلي موجز للحوار الذي أجري مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية*.
    forces on follow-up to international conferences UN والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية
    Noting the discussions that took place on this issue during the panel discussions and the discussion with representatives of inter-agency task forces on the follow-up to international conferences and summits, UN وإذ تحيط علما بالمناقشات التي دارت بشأن هذه المسألة في غضون المناقشات التي أجرتها اﻷفرقة، والمناقشة التي جرت مع ممثلي فرق العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة،
    10. At the 11th meeting, on 29 May, the chairpersons of inter-agency task forces on follow-up to international conferences addressed the Commission. UN ١٠ - وفي الجلسة ١١، المعقودة في ٢٩ أيار/مايو، تكلم أمام اللجنة رؤساء فرق العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية.
    The Commission for Social Development decides to include the Chairman's summary of the panel discussions and the dialogue with chairpersons of inter-agency task forces on follow-up to international conferences in the report on its special session. UN إن لجنة التنمية الاجتماعية تقرر أن تدرج في تقريرها عن دورتها الاستثنائيــة موجــز الرئيس لمناقشات اﻷفرقة والحوار مع رؤساء فرق العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية)٩(.
    The report focuses on the triennial comprehensive policy review of United Nations operational activities for development and on the implementation of the reform programmes of the Secretary-General, as well other relevant decisions of the Council, including those on follow-up to international conferences and humanitarian and disaster relief assistance. UN يركز التقرير على استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل 3 سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية وعلى تنفيذ برامج الأمين العام الإصلاحية، فضلا عن قرارات المجلس ذات الصلة الأخرى، بما فيها القرارات المتعلقة بمتابعة المؤتمرات الدولية لتقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث.
    The report focuses on the triennial comprehensive policy review of United Nations operational activities for development and on the implementation of the reform programmes of the Secretary-General, as well as other relevant decisions of the Council, including those on follow-up to international conferences and humanitarian and disaster relief assistance. UN يركز التقرير على استعراض السياسات الشامل الذي يـُـجـرى كل 3 سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية وعلى تنفيذ برامج الأمين العام الإصلاحية، فضلا عن قرارات المجلس ذات الصلة الأخرى، بما فيها القرارات المتعلقة بمتابعة المؤتمرات الدولية وتقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث.
    " The Commission held three panel meetings with invited experts (22 and 23 May 1996) and a dialogue with the chairpersons of the ACC inter-agency task forces on follow-up to international conferences (29 May 1996), on issues related to agenda item 4 (Strategies and actions for the eradication of poverty). UN " عقدت اللجنة ثلاثة اجتماعات لﻷفرقة مع الخبراء المدعوين )٢٢ و ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦( وأجرت حوارا مع رؤساء فرق العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية )٢٩ أيار/مايو ١٩٩٦( بشأن القضايا المتصلة بالبند ٤ من جدول اﻷعمال )الاستراتيجيات واﻹجراءات المتعلقة بالقضاء على الفقر(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more