Requirements for services of consultants and experts remain at the maintenance level. | UN | ولا تمثل الاحتياجات المتعلقة بخدمات الاستشاريين والخبراء تغييرا عن المستوى السابق. |
The provision is at the maintenance level. | UN | ولا يمثل هذا الاعتماد تغييرا عن المستوى السابق. |
Non-post resources of $116,000 are at the maintenance level. | UN | ولم تشهد الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وقدرها 000 116 دولار، تغييرا عن المستوى السابق. |
27A.10 The provision of $800, at maintenance level, relates to official functions. | UN | ٧٢ ألف - ٠١ يتعلق مبلغ ٠٠٨ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتغطية تكاليف الحفلات الرسمية. |
27C.42 The provision of $2,400, at maintenance level, would cover hospitality requirements. | UN | ٧٢ جيم - ٢٤ سيغطي المبلغ المدرج وهو ٠٠٤ ٢ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة. |
On the basis of experience in funding such missions, a provision of $75,000, at the maintenance level, is requested. | UN | واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في تمويل هذه البعثات، يطلب تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٥ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
As a result, the requirements sought under this heading are at the maintenance level. | UN | ولذلك فإن الاعتمادات المطلوبة تحت هـــذا البند لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
On the basis of experience in funding such missions, a provision of $75,000, at the maintenance level, is requested. | UN | واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في تمويل هذه البعثات، يطلب تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٥ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
As a result, the requirements sought under this heading are at the maintenance level. | UN | ولذلك فإن الاعتمادات المطلوبة تحت هـــذا البند لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
For at the maintenance level read including a decrease of $100,000 | UN | يستعاض عن عبارة التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بعبارة بما في ذلك نقصان قدره 000 100 دولار |
A.16A.2 The amount of $40,500, at the maintenance level, provides for the external printing of the reports of the Commission. | UN | م-16-ألف-2 يغطي المبلغ 500 40 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة الطباعة الخارجية لتقارير اللجنة. |
The requirements of the Committee are at the maintenance level. | UN | ولا تمثل احتياجات اللجنة تغييرا عن المستوى السابق. |
As a result, the requirements under this heading are at the maintenance level. | UN | ولذلك فإن الاعتمادات المطلوبة تحت هذا البند لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
Non-post requirements are at the maintenance level. | UN | ولا تمثل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تغييرا عن المستوى السابق. |
102. The provision of $12,800, at the maintenance level, relates to official functions. | UN | ١٠٢ - يتصل الاعتماد البالغ ٨٠٠ ١٢ دولار وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، باﻷنشطة الرسمية. |
3.78 Provision of $2,600, at the maintenance level, would provide for hospitality requirements. | UN | ٣-٧٨ سيغطي مبلغ اﻟ ٦٠٠ ٢ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة. |
3.23 Provision of $2,600, at maintenance level, would provide for hospitality requirements. | UN | ٣-٢٣ سيغطي مبلغ اﻟ ٦٠٠ ٢ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة. |
8.91 The estimate of $43,900, at maintenance level, relates to office automation equipment. | UN | ٨-١٩ يتصل التقدير البالغ ٩٠٠ ٤٣ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
27A.10 The provision of $800, at maintenance level, relates to official functions. | UN | ٧٢ ألف - ٠١ يتعلق مبلغ ٨٠٠ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتغطية تكاليف الحفلات الرسمية. |
27C.42 The provision of $2,400, at maintenance level, would cover hospitality requirements. | UN | ٢٧ جيم - ٤٢ سيغطي المبلغ المدرج وهو ٤٠٠ ٢ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة. |
9.174 Requirements estimated at the maintenance level of $16,700 would cover the costs of official functions. | UN | ٩-٤٧١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٦١ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف المهام الرسمية. |