"ثلاثة أجيال من" - Translation from Arabic to English

    • three generations of
        
    three generations of Cubans have been born in that span of time, and they have grown used to the hardship brought about by the embargo imposed on them. UN وقد ولدت ثلاثة أجيال من الكوبيين في هذه الفترة من الزمن واعتادوا على المصاعب الناجمة عن الحظر المفروض عليهم.
    These textbooks are loaned to pupils in schools for use by three generations of students. UN ويتم إعارة هذه الكتب للتلاميذ في المدارس ليستعملها ثلاثة أجيال من التلاميذ.
    Thus, three generations of FDI can be distinguished. UN ويمكن بذلك التمييز بين ثلاثة أجيال من الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Israel was responsible for the destruction of three generations of Palestinians and for the break-up of Palestinian society. UN وأضافت أن إسرائيل مسؤولة عن تدمير ثلاثة أجيال من الفلسطينيين وتفتيت المجتمع الفلسطيني.
    Up to three generations of family members of detainees are sent on this basis to the camps in the Democratic People's Republic of Korea. UN وعلى هذا الأساس، يرسل ما يصل إلى ثلاثة أجيال من أفراد أسر المحتجزين إلى المعسكرات في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Up to three generations of family members of detainees are sent on this basis to the camps in the Democratic People's Republic of Korea. UN وعلى هذا الأساس، يرسل ما يصل إلى ثلاثة أجيال من أفراد أسر المحتجزين إلى المعسكرات في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    Moreover, in Morocco itself there were 700,000 possible candidates representing three generations of exiled Saharans. UN وكان هناك بالمغرب نفسه، علاوة على ذلك، ٠٠٠ ٧٠٠ مرشح محتمل يمثلون ثلاثة أجيال من الصحراويين المنفيين.
    Moreover, in Morocco itself there were 700,000 possible candidates, representing three generations of exiled Saharans. UN وعلاوة على ذلك، يوجد في المغرب نفسه ٠٠٠ ٧٠٠ مرشح محتمل يمثلون ثلاثة أجيال من الصحراويين المنفيين.
    Islamic government after three generations of secular rule. Open Subtitles حكومة إسلامية منفتحة بعد ثلاثة أجيال من الحكم العلماني
    Okay, so, originally, we had thought we would have Mom's table over here, and Dad's table way over here, and then this is three generations of Kobayashis. Open Subtitles حسناً، بالأصل فكرنا أن نضع طاولة ماما هنا و طاولة بابا هنا و هذه ثلاثة أجيال من كوبياشي
    Yeah, and this, this one here is actually three generations of my family standing just out front, so. Open Subtitles نعم, وهذه.. هذه التي هنا هي في الحقيقة ثلاثة أجيال من عائلتي
    You know, Lara comes from three generations of cops. Open Subtitles تعلمون، لارا يأتي من ثلاثة أجيال من رجال الشرطة.
    This is the estate that three generations of my family went insane in. Open Subtitles هذه هى الولاية التي اُصيب فيها ثلاثة أجيال من عائلتي بالجنون
    I got three generations of gerbils in there because I let you walk away from them. Open Subtitles حصلت على ثلاثة أجيال من الجرذان هناك لأنني تركتك تذهب بعيداً عنهم
    It's taken three generations of my family just to decode the seals and get back in. Open Subtitles لقد تطلب ثلاثة أجيال من عائلتي فقط لفك ترميز الإغلاق و العودة إلى هنا
    There are three generations of Davis Law Enforcement in this family. Three. Open Subtitles هناك ثلاثة أجيال من رجال شرطة بمنطقة "دايفيس" بهذه الأسرة ثلاثة
    MacCULLOCH: I come from three generations of Anglican clergy. Open Subtitles يرجع نسبي إلى ثلاثة أجيال من رجال الدين الأنجليكاني
    I want to stay, but three generations of Democratic ancestors are screaming out in protest. Open Subtitles أريد أن أبقى ولكن ثلاثة أجيال من الأسلاف الديموقراطيين يصرخون احتجاجا في داخلي
    I done diapered three generations of this family's girls... and it sure is a happy day. Open Subtitles ربيت ثلاثة أجيال من فتيات تلك العائلة وهذا بالتأكيد يوم سعيد لى
    Up to three generations of family members of detainees are sent on this basis to the camps in the Democratic People's Republic of Korea. UN وقد حدث أن تعرض للاحتجاز في معسكرات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على هذا الأساس ما يصل إلى ثلاثة أجيال من نفس الأسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more