"جزء من حياتك" - Translation from Arabic to English

    • part of your life
        
    • part of yours
        
    • part of who you
        
    Look, I just want to be a part of your life. Open Subtitles اسمع ، أريد أنّ أكون جزء من حياتك ، فحسب
    If you tell Joe what happened to that goat, death is gonna be part of your life. Open Subtitles إذا اخبرت جو مالذي حدث لذلك الماعز سيكون الموت جزء من حياتك
    [sighs] Look... I wanna be a part of your life. Open Subtitles أعتقد أنك لن تردين على مكالماتي أنا أريد أن أكون جزء من حياتك
    It's like I stepped into a part of your life where I don't belong. Open Subtitles انها مثل أنا صعدت إلى جزء من حياتك حيث أنني لا أنتمي.
    "none bigger than not being a part of yours. Open Subtitles ليس أكبر من أن أكون جزء من حياتك
    You can't just throw away a part of who you are. Open Subtitles أنت لا تستطيعين ألقاء جزء من حياتك
    I understand that we... that I'm a part of your life, or not? Open Subtitles أفهم أننا.. أنني جزء من حياتك, أم أنني لستُ كذلك؟
    You don't get to pick and choose what part of your life you let me into. Open Subtitles لا يمكنك أختيار، أي جزء من حياتك ستدعني أدخل.
    You spent the better part of your life trying to minister to other people. Open Subtitles أمضيت جزء من حياتك تحاول أن تكون كاهن لآخرين
    When someone controls every part of your life, Chuck, you have to do what they say. Open Subtitles عندما يتحكم احدهم فى كل جزء من حياتك و تشاك فيجب عليك ان تفعل ما يقول
    That means discipline over every part of your life. Open Subtitles وهذا يعني الانضباط على كل جزء من حياتك
    So that this man could be a part of your life. Open Subtitles لكي يستطيع هذا الرجل أن يكون جزء من حياتك.
    You're not just deleting a number, you're deleting a part of your life. Open Subtitles ،لستِ تمحين رقم فقط بل تمحين جزء من حياتك
    But if you can, hurry so I don't have to show up at a school dance just to be a part of your life. Open Subtitles ولكن إذا استطعت فعله فأسرعي حتى لا أظهر مرة أخرى في حفل المدرسة لكي أبدو وكأنني جزء من حياتك
    No, it was part of your life you kept private. Open Subtitles لا ، كان جزء من حياتك التي احتفظت بها بشكل سري
    You will never find balance if you deny this part of your life. Open Subtitles إنك لن تجد التوازن أبدا إذا أنكرت أنها جزء من حياتك
    All right, what do I have to do to prove that I wanna be a part of your life? Open Subtitles حسنا, ليكس.ماذا على ان افعل لكى اثبت لك انى اريد ان اكون جزء من حياتك
    Reporters like me are going to be a part of your life now. Open Subtitles المراسلون أمثالي سيكونوا جزء من حياتك الاَن
    Son, your mother and I don't approve of this marriage... as we have not approved of any part of your life to date. Open Subtitles كما لم نوافق على أي جزء من حياتك حتى الآن
    But clearly,I'm not part of yours. Open Subtitles لكن من الواضح, اني لست جزء من حياتك
    "When you take someone's life you give up part of yours." Open Subtitles ...عندما تأخذ حياة أحدهم" ".فأنت تتخلى عن جزء من حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more