"حسب مصادر التمويل" - Translation from Arabic to English

    • by source of funds
        
    • by source of funding
        
    • by funding source
        
    Estimated programme resources by source of funds and subprogramme UN الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصادر التمويل والبرنامج الفرعي
    Extrabudgetary resources: breakdown by source of funds and object of expenditure UN الموارد الخارجة عن الميزانية: توزيع الموارد حسب مصادر التمويل ووجوه اﻹنفاق
    Estimated distribution of programme posts by source of funds Staffing UN التوزيع التقديري لوظائف البرامج حسب مصادر التمويل
    Amounts cited by source of funding and operators are indicated in two reports. UN ويشير تقريران إلى مبالغ حسب مصادر التمويل والمتعهدين.
    Projected changes by source of funding and main determining factor UN التغييرات المُتوقَّعة، حسب مصادر التمويل والعوامل المحدِّدة الرئيسية
    Total number of public information posts at the Secretariat and related entities by funding source UN مجموع وظائف شؤون الإعلام لدى الأمانة العامة والكيانات المتصلة بها حسب مصادر التمويل
    Extrabudgetary resources: breakdown by source of funds and object of expenditure UN الموارد الخارجة عن الميزانية: توزيع الموارد حسب مصادر التمويل ووجوه اﻹنفاق
    III. Estimated distribution of posts by source of funds and organizational unit 33 UN ثالثاً - تقدير توزيع الوظائف حسب مصادر التمويل والوحدات التنظيمية 34
    Estimated programme resources by source of funds and subprogramme 54 UN 9 - الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصادر التمويل والبرنامج الفرعي 59
    Estimated distribution of programme posts by source of funds 56 UN 11 - التوزيع التقديري لوظائف البرامج حسب مصادر التمويل 61
    Summary Table III. Estimated distribution of posts by source of funds and organizational unit UN الجدول الموجز الثالث - تقدير توزيع الوظائف حسب مصادر التمويل والوحدات التنظيمية
    Estimated Programme resources by source of funds and subprogramme 39 UN 7 - الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصادر التمويل والبرنامج الفرعي 46
    Estimated distribution of Programme posts by source of funds 41 UN 9 - التوزيع التقديري لوظائف البرنامج حسب مصادر التمويل 48
    Estimated distribution of subprogramme 1posts by source of funds 46 UN 12 - التوزيع التقديري لوظائف البرامج الفرعي 1 حسب مصادر التمويل 56
    Estimated subprogramme 2 resources by source of funds and expenditure category 55 UN 13 - الموارد التقديرية للبرنامج الفرعي 2 حسب مصادر التمويل وفئة الصرف 71
    Estimated distribution of subprogramme 2 posts by source of funds 56 UN 14 - التوزيع التقديري لوظائف البرنامج الفرعي 2 حسب مصادر التمويل 72
    8. UNICEF income by source of funding . 80 UN ايرادات اليونيسيف حسب مصادر التمويل
    A. Projected changes by source of funding and main determining factor UN ألف- التغييرات المتوقعة، حسب مصادر التمويل والعوامل المحدِّدة الرئيسية
    92. The Committee was also provided with clarification on the total number of investigation posts of the Office of Internal Oversight Services, including posts in peacekeeping missions, and the breakdown of the posts by source of funding. UN 92 - كما زُودت اللجنة بإيضاحات عن العدد الإجمالي لوظائف المحققين في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما فيها وظائف في بعثات حفظ السلام، وتوزيع الوظائف حسب مصادر التمويل.
    Distribution of the budget to combat malnutrition, by funding source UN توزيع ميزانية مكافحة سوء التغذية حسب مصادر التمويل
    The table below provides a summary of the expenditures for the period 2006-2007, the revised appropriation for the biennium 2008-2009, a summary of the expenditures for the biennium 2008-2009 as at 31 July 2009, and estimated requirements for the biennium 2010-2011 by funding source. UN ويورد الجدول أدناه موجزا لنفقات الفترة 206-2007، والاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009، وموجزا لنفقات فتـــرة السنتين 2008-2009 حتى 31 تموز/يوليه 2009، وكذلك الاحتياجات المقدرة لفترة السنتين 2010-2011 حسب مصادر التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more