| - so Let's make this quick. - Pardon the delay, Magnus. | Open Subtitles | لذلك دعونا نجعل هذا سريعا ارجو المعذرة عن التأخير، ماغنوس |
| Let's make this a labor day weekend to remember. | Open Subtitles | دعونا نجعل هذا يوم عطلة نهاية الأسبوع للعمل على تذكر. |
| Let's make love for the Japanese bombers. | Open Subtitles | دعونا نجعل الحب لقاذفات القنابل اليابانية. |
| But let us do it; let us make things happen rather than let things happen to us. | UN | ولكن دعونا نقوم بالمهمة الآن؛ دعونا نجعل الأشياء تحدث بدلا من أن يحدث شيء لنا. |
| Now, Let's get this thing up and running again. | Open Subtitles | الان , دعونا نجعل هذا الشئ يعمل مجددا |
| Let's give him room, Let's make a stage, yes. | Open Subtitles | دعونا نعطيه غرفة، دعونا نجعل مرحلة، نعم. |
| Mommy's coming on Friday, so Let's make the apartment nice and clean. | Open Subtitles | أمكم ستأتي الجمعة، لذا دعونا نجعل الشقة جميلة ونظيفة. |
| If his wine collection is the collateral, Let's make the collection worthless. | Open Subtitles | اذا كانت مجموعة النبيذ العتيقة هي الضمانات دعونا نجعل مجموعته العتيقة لا قيمة لها |
| All right, guys, Let's make camp over here. | Open Subtitles | كل الحق، والرجال، دعونا نجعل المخيم أكثر من هنا. |
| Let's make a slight little wiggle to the left here. | Open Subtitles | دعونا نجعل طفيف قليلا تذبذب إلى اليسار هنا. |
| Now Let's make our new friends feel welcome, show'em the ropes. | Open Subtitles | هذا صحيح. الآن دعونا نجعل أصدقائنا الجدد يشعرون بأنهم مرحب بهم أروهم المكان |
| Although, on second thoughts, Let's make a drill of it. | Open Subtitles | مع ان , بفكر ثاني دعونا نجعل منه تدريب |
| Uh, Let's make the end zones that tree to the walkway. We'll be shirts. | Open Subtitles | دعونا نجعل النهاية تلك الشجرة الى الممشى |
| Let's make a few phone calls, find out who stood to gain from Hunter Hudson's death. | Open Subtitles | دعونا نجعل مكالمات هاتفية قليلة، ومعرفة الذين وقفوا للاستفادة من الموت هنتر هدسون. |
| Oh, I'm not smiling, it's gas. Okay well great. Let's make gas look good. | Open Subtitles | أنا لا أبتسم، إنه غاز حسناً، عظيم، دعونا نجعل الغاز يبدو بحالة جيّدة |
| Let's make room for the punks, skunks and drunks. | Open Subtitles | دعونا نجعل غرفة للالأشرار، الظربان والسكارى. |
| Let's make this short and sweet so we can all go home for Christmas. | Open Subtitles | دعونا نجعل ذلك قصيراً وسريعاً, حتى نذهب بيوتنا للكريسماس. |
| Let's make these outings a regular thing, okay? | Open Subtitles | دعونا نجعل تلك الخروجات بشكل دوري، حسنا؟ |
| At the dawn of the new millennium, let us make the rule of multilingualism a reality in the years to come. | UN | ومع بزوع فجر اﻷلفية الجديدة، دعونا نجعل سيادة تعددية اللغات واقعا ملموسا في السنوات المقبلة. |
| let us make dialogue and mutual respect the language of our discourse. | UN | دعونا نجعل الحوار والاحترام المتبادل لغة التخاطب بيننا.. |
| All right, guys, Let's get this party mobile. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، دعونا نجعل هذه الحفلة تتنقل. |