| Through his foundation he had shown what could be achieved through inspiration and commitment by even a small State. | UN | وأنه من خلال مؤسسته قد دلل على ما يمكن تحقيقه بالإلهام والالتزام حتى من جانب دولة صغيرة. |
| Through his foundation he had shown what could be achieved through inspiration and commitment by even a small State. | UN | وأنه من خلال مؤسسته قد دلل على ما يمكن تحقيقه بالإلهام والالتزام حتى من جانب دولة صغيرة. |
| Throughout that process Malta has projected, in an objective and transparent manner, the views and aspirations of a small State as a Member of the United Nations. | UN | وطوال هذه العملية عملت مالطة وبصورة موضوعية وشفافة على إبراز آراء وتطلعات دولة صغيرة بوصفها عضواً في الأمم المتحدة. |
| Kuwait is not a member of the Council. Kuwait is a small country and does not have such influence on all the Council members that it can force maintenance or extension of the sanctions. | UN | كما أن الكويت ليست عضوا في المجلس، هي دولة صغيرة ليس لها نفوذ على جميع أعضائه حتى تعمل على إبقاء أو إدامة العقوبات. |
| As a small nation beset with many problems we are cautious not to allow drug abuse to add to our woes. | UN | وبوصفنا دولة صغيرة تعاني من مشاكل كثيرة، فإننا حريصون على عدم السماح ﻹساءة استعمال المخدرات بأن تضاف إلى مصائبنا. |
| We Andorrans are well aware of the significance of being a small State within the United Nations. | UN | ونحن شعب أندورا ندرك تماما أهمية كوننا دولة صغيرة في الأمم المتحدة. |
| As a small State, with limited human resources, Belize has experienced difficulty in preparing and presenting timely reports on its efforts to implement the many human rights treaties to which it is a party. | UN | فقد واجهت بليز، بصفتها دولة صغيرة ذات موارد بشرية محدودة، صعوبات في الجهود التي بذلتها عند إعداد وتقديم تقارير في حينها بشأن تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان العديدة التي هي طرف فيها. |
| We do so as a small State which has already made a significant contribution to the work of this Organization. | UN | ونحن نقوم بذلك بصفتنا دولة صغيرة ساهمت بالفعل مساهمة كبيرة في أعمال هذه المنظمة. |
| Kuwait is a small State neighbouring Iraq with a population of about 600,000 people. | UN | يعتدون علينا يوميا ويريدون منا أن نسكت على عدوانهم وهم دولة صغيرة مجاورة للعراق عدد سكانها 000 600 نسمة. |
| As I have already said, San Marino is a small State proud of its long-standing traditions of solidarity, freedom and democracy. | UN | وكما ذكرت بالفعل، فإن سان مارينو دولة صغيرة تفخر بتقاليــدها العريقة، تقاليد التضامن والحرية والديمقراطية. |
| We do so out of a motivation to make our contribution as a small State in the management of international peace and security. | UN | إننا نقوم بذلك انطلاقا من دافعنا لتقديم مساهمة بوصفنا دولة صغيرة في إدارة السلم واﻷمن العالميين. |
| As a small State which tries to understand its economic opportunities, we find the flows of global commerce, and our participation in them, of particular interest. | UN | وبصفتنا دولة صغيرة تحاول استيعاب فرصها التجارية، نولي اهتماما خاصا لتدفقات التجارة العالمية ومشاركتنا فيها. |
| The Principality of Monaco is a small State that enjoys a certain level of wealth. | UN | وإمارة موناكو دولة صغيرة تتمتع بمستوى معين من الثروة. |
| Estonia is a small State with moderate resources, playing a small role in the world economy and the environment. | UN | إن إستونيا دولة صغيرة لها موارد معتدلة، وتضطلع بدور صغير في الاقتصاد العالمي والبيئة. |
| Saint Vincent and the Grenadines is a small State with limited financial and technical resources relative to the demands of the fight against terrorism. | UN | فسانت فنسنت وجزر غرينادين دولة صغيرة ذات موارد مالية وتقنية محدودة بالنسبة لمتطلبات مكافحة الإرهاب. |
| Belize was a small State, facing severe economic and financial constraints in the context of the global financial crisis. | UN | وأضاف أن بليز دولة صغيرة تواجه قيوداً مالية واقتصادية شديدة في سياق الأزمة المالية العالمية. |
| We are a small country that struggles for progress and development within a still troubled and unstable region. | UN | ونحن دولة صغيرة تكافح من أجــل التقــدم والتنميــة فــي منطقــة لا تــزال تعانــي مـن المشاكــل |
| Give her an inch, she takes a small country. | Open Subtitles | أعطها إنش وبامكانها الاستيلاء على دولة صغيرة |
| We may be a small country but we're a great one, too. | Open Subtitles | لربما نحن نعيش في دولة صغيرة لكنها دولة عظيمة |
| New Zealand is a small nation of 4.5 million people. | UN | ونيوزيلندا دولة صغيرة يسكنها 4.5 ملايين نسمة. |
| The United Nations largely failed to react to an act of aggression against a small nation that has been a Member of the United Nations since 1992. | UN | فقد عجزت الأمم المتحدة إلى حد كبير عن التصدي لعمل من أعمال العدوان على دولة صغيرة عضو في الأمم المتحدة منذ عام 1992. |
| In that regard, they mentioned the 15 countries in the Pacific region assisted by UNDP and other organizations of the system, 14 of which were small States with a population of less than 1 million. | UN | وأشاروا في هذا الصدد الى البلدان اﻟ ١٥ الواقعة في منطقة المحيط الهادئ التي يساعدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من مؤسسات المنظومة، ومن بينهـــا ١٤ دولة صغيرة يقل عدد سكان كل منها عن مليون نسمة. |
| When a large State withdraws its army from a small one without issuing any ultimatums or setting conditions, this signals a new era for the world in which, thanks to international efforts in accordance with the principles of the United Nations Charter, even the most sensitive problems can be solved peacefully. | UN | وعندما نشهد دولة كبيرة تسحب جيشها من دولة صغيرة دون أن تفرض أية مطالب أو تضع أية شروط فإن في ذلك إيذانا لنا بقدوم عهد جديد للعالم يمكن فيه حل المشكلات الحساسة على نحو سلمي بفضل الجهود الدولية وفقا لمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة. |