"دي شامورو" - Translation from Arabic to English

    • de Chamorro
        
    Nominated for the positions of Magistrate of the Supreme Court and Magistrate on the Supreme Electoral Council during the administration of President Violeta Barrios de Chamorro. UN شغل خلال حكم الرئيسة فيوليتا باريوس دي شامورو منصبي مستشار بمحكمة العدل العليا ومستشار في المجلس الانتخابي الأعلى.
    Democracy in Nicaragua was born in 1990, with the election of President Violeta Barrios de Chamorro in the only truly free election ever enjoyed by the Nicaraguan population in its history. UN وقد ولدت الديمقراطية في نيكاراغوا في عام ١٩٩٠ بانتخاب الرئيسة فيوليتا باريوس دي شامورو في الانتخابات الحرة الحقيقية الوحيدة التي تمتع بها سكان نيكاراغوا ﻷول مرة في تاريخهم.
    Address by Mrs. Violeta Barrios de Chamorro, President of the Republic of Nicaragua UN خطـــاب فخامـــة السيـــدة فيوليتا باريوس دي شامورو رئيسة جمهورية نيكاراغوا
    In that context, I want to recall these words used by the President of Nicaragua, Mrs. Violeta Barrios de Chamorro, during the general debate at the forty-eighth session of the General Assembly: UN وفي هذا السياق، أود أن أذكر بهذه الكلمات التي قالتها رئيسة نيكاراغوا، السيــدة فيوليتا باريــوس دي شامورو خلال المناقشة العامــة فــي الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة:
    Mrs. Violeta Barrios de Chamorro had recently reiterated her Government's commitment in that area at the New York celebration of the third anniversary of the World Summit for Children. UN وقد قامت السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو بإعادة تأكيد التزام الحكومة في هذا الميدان مؤخرا بمناسبة الاحتفال في نيويورك بالذكرى الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل اﻷطفال.
    Only months away from the end of President Violeta Barrios de Chamorro's term of office and less than one month from the elections in which her successor will be chosen, we are very satisfied with the work carried out during this period. UN ونحن إذ نقف على مسافة أشهر فقط من نهاية فترة رئاسة الرئيسة فيوليتا باريوس دي شامورو وعلى مسافة أقل من شهر واحد من الانتخابات التي سيتم بموجبها اختيار خليفتها، نشعر بارتياح عميق عن العمل الذي أنجِز خلال هذه المدة.
    H.E. Mrs. Violeta Barrios de Chamorro UN فخامة السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو
    The Committee had been represented by a delegation comprising Mr. Ali of Malaysia, Mrs. Rubiales de Chamorro of Nicaragua, Mr. Mansour of Palestine and himself, the Chairman of the Committee. UN وقد مثل اللجنة وفد يضم السيد علـي من ماليزيا والسيدة روبياليس دي شامورو من نيكاراغوا والسيد منصور من فلسطين ورئيس اللجنة.
    It was not until 1990 that Nicaragua began a new journey in the patriotic march towards liberty and democracy by electing President Doña Violeta Barrios de Chamorro, who during the precarious transitional period, laid on uncertain terrain the first stones of national harmony and reconstruction, the first stones of an edifice not yet finished, with much remaining to be done. UN ولم تبدأ نيكاراغوا رحلتها الجديدة في المسيرة الوطنية نحو الحرية والديمقراطية حتى عام ١٩٩٠ حينما انتخبت الرئيسة دونيا فيوليتا باريوس دي شامورو التي أرست، خلال فترة الانتــقال المزعزعــة، اﻷحجـار اﻷولى ﻹعادة البناء والوئام القوميين في صرح لم يتم بناؤه بعد إذ ما زال أمامنا عمل كثير.
    In this context, the emergency assistance for the reconstruction of our country which States, international organizations, the World Bank and non-governmental organizations lent to us during the Administration of Violeta Barrios de Chamorro has made a major contribution to strengthening democracy, consolidating the rule of law, eliminating poverty and, in general, to peace in Central America. UN وفي هذا السياق، فإن المساعدات الغوثية لتعمير بلدنا التي قدمتها إلينا الدول والمنظمات الدولية والبنك الدولي والمنظمات غير الحكومية أثناء فترة إدارة فيوليتا باريوس دي شامورو مثلت إسهاما ضخما في تدعيم الديمقراطية، وتوطيد حكم القانون، والقضاء على الفقر، وإقرار السلام بصفة عامة في أمريكا الوسطى.
    (Signed) Carlos Roberto REINA IDIÁQUEZ (Signed) Violeta BARRIOS de Chamorro UN )توقيع( فيوليتا باريوس دي شامورو )توقيع( كارلوس روبيرتو رينا إيدياكيس
    In 1990 President Violeta Barrios de Chamorro's Government initiated the country's integral transition from authoritarianism to participatory democracy, from a centralized economy to a market economy, from poverty to development, from confrontation to social rapprochement, and from war to peace. UN وفي عام ١٩٩٠، استهلت حكومة الرئيس فيوليتا باريوس دي شامورو التحول المتكامل للبلد من السلطة المطلقة إلى الديمقراطية القائمة على المشاركة، ومن مركزية الاقتصاد إلى اقتصاد السوق، ومن الفقر إلى التنمية، ومن المواجهة الاجتماعيــة إلــى التقارب الاجتماعي، ومن الحرب إلى السلام.
    24. Ms. Rubiales de Chamorro (Nicaragua) said that the facts of Israel's raid were fundamentally clear. UN 24 - السيدة روبيالس دي شامورو (نيكاراغوا): قالت إن الحقائق المتعلقة بالغارة التي شنتها إسرائيل في غاية الوضوح.
    21. Ms. Rubiales de Chamorro (Nicaragua) proposed that the Committee should condemn the statement delivered by the representative of Israel at the general debate. UN 21 - السيدة روبيالس دي شامورو (نيكاراغوا): اقترحت أن تدين اللجنة البيان الذي أدلى به ممثل إسرائيل في المناقشة العامة.
    43. Ms. Rubiales de Chamorro (Nicaragua) agreed that President Abbas was poised to make some crucial decisions. UN 43 - السيدة روبيالس دي شامورو (نيكاراغوا): وافقت على أن الرئيس عباس مرشّح لاتخاذ بعض القرارات الحاسمة.
    (Signed) María Rubiales de Chamorro UN (توقيع) ماريا روبياليس دي شامورو (توقيع) هيلاريو ج.
    4. Ms. Rubiales de Chamorro (Nicaragua) seconded the nomination. UN 4 - السيدة روبياليس دي شامورو (نيكاراغوا): ثنّت على الترشيح.
    President Barrios de Chamorro (interpretation from Spanish): I should like to congratulate you, Sir, on your election to occupy the presidential chair of the forty-ninth session of the General Assembly of the United Nations on behalf of Africa. UN الرئيسة باريوس دي شامورو )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أود أن أهنئكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم لشغل مقعد الرئاسة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعيـــة العامـــة لﻷمم المتحدة باسم افريقيا.
    11. Ms. Rubiales de Chamorro (Nicaragua) expressed concern about the worsening global economic situation, which left millions of persons unemployed and poor, and the global food, energy and environmental crises. UN 11 - السيدة روبياليس دي شامورو (نيكاراغوا): أعربت عن القلق من تدهور الحالة الاقتصادية العالمية التي جعلت ملايين الأشخاص باطلين عن العمل وفقراء، والأزمات العالمية في مجالات الأغذية والطاقة والبيئة.
    Mrs. Rubiales de Chamorro (Nicaragua) (spoke in Spanish): The delegation of Nicaragua associates itself with the statement made by Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and with the statement made by Mexico on behalf of the Rio Group. UN السيدة روبياليث دي شامورو (نيكاراغوا) (تكلمت بالإسبانية): وفد نيكاراغوا يؤيد البيان الذي أدلت به أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به المكسيك باسم مجموعة ريو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more