| And to live healthy, and I've not even mention, I'm feeling good. | Open Subtitles | و أن تعيش بصحّة، و لم أأتِ على ذِكر شعوري الجيّد |
| Man, the mention of that bitch make my dick burn. | Open Subtitles | يا رجل ، ذِكر تلك الفتاة يجعل قضيبي يحترق |
| It is important to mention that the numerous data sources present various aspects of violence against women. | UN | ومن الأهمية بمكان ذِكر أن مصادر البيانات العديدة تطرح جوانب شتى للعنف ضد المرأة. |
| It was perhaps unwise to mention estoppel in that context, since a State might be reluctant to explore non-confrontational solutions if as a result it risked having the argument of estoppel invoked against it later in the proceedings. | UN | وقد يكون من غير الحكمة ذِكر سقوط الحق في ذلك السياق، لأن الدولة قد تتردد في استطلاع الحلول غير التصادمية إذا كانت تخاطر بذلك بأن تستخدم ضدها فيما بعد في الإجراءات حجة سقوط الحق. |
| The draft resolution also neglected to mention that the Palestinian leadership was consistently choosing warfare over its people's welfare. | UN | أما مشروع القرار فهو يهمِل ذِكر أن القيادة الفلسطينية دأبت باستمرار على اختيار الحرب بدلاً من رفاه شعبها. |
| Those delegations did not even bother to mention their opposition to the very idea of a treaty banning nuclear weapons. | UN | ولم تتجشّم تلك الوفود عناء ذِكر اعتراضها على فكرة معاهدة تحظر الأسلحة النووية، في حد ذاتها. |
| When you ran out on me last night, you neglected to mention that it was to go help people at a hospital. | Open Subtitles | حين غادرتني ليلة البارحة، أغفلت ذِكر أنك ذاهب لمساعدة الناس في المستشفى. |
| I think I'm liquefying his internal organs. Did I fail to mention that I'm a witch? Please stop. | Open Subtitles | أفكّر في تمييع أعضائه الداخليّة، أأغفلت ذِكر كوني حارسًا؟ |
| Don't mention your grandfather again, You understand? | Open Subtitles | اصمت ، و لا تأتِ على ذِكر جدك مرة أخرى ، هل تفهم |
| Not to mention the occasional upheavals that erupted from within our planet and the apocalyptic bolts that come from the blue. | Open Subtitles | من دون ذِكر الثورانات العرضية التي إنفجرت من داخل كوكبنا و الصواعق المروعة |
| It says she died of suicide. No mention of the gaping vampire bites on her neck. | Open Subtitles | يقال أنّها انتحرت، ولم يرِد ذِكر آثار عضّ مصّاص الدماء على رقبتها. |
| She's also written to every abolitionist known to man, not to mention, King George III himself! | Open Subtitles | وهي أيضاً كتبت لكل مؤيد للقضاء على العنصرية معروفون للإنسان وعدم ذِكر الملك جورج الثالث نفسه |
| The sisters enjoy a network of nannies, not to mention paternal support. | Open Subtitles | ،الأخوات يتمتعون بسلسلة من المربيات ناهيك عن ذِكر دعم الآباء |
| Who send their talon out to destroy anyone who dares to even mention their existence? | Open Subtitles | ويرسلون مخالبهم ليدمروا أي أحد يجرأ على ذِكر وجودهم حتى؟ |
| If we even mention Mom, Nate drives us straight to the mall. [Chuckles] | Open Subtitles | حتى بدون ذِكر أمي، أخذني مباشرة للمركز التجاري. |
| Entire nations crumble at the mere mention of your name. | Open Subtitles | أمُم بأكمَلها سِوفَ تَنهار علي ذِكر إسمك. |
| Not to mention it's becoming more dangerous for her not to know. | Open Subtitles | ناهيكَ عن ذِكر أنّها ستصبح بخطر أكبر إنّ لم تعرف. |
| You know, I'm loathe to mention this, okay, but you are an employee of mine. | Open Subtitles | أكره ذِكر هذا ، حسناً؟ لكن ، إنكَ تعمل لديّ |
| Speaking of, there are a lot more photos on this than we actually thought. Eww. | Open Subtitles | بمناسبة ذِكر الأمور الحساسة، ثمة الكثير من الصور بهذا الحاسوب أكثر مما كنا نظن |
| Please state the specific measures taken to ensure the consistent application of those exemptions and to raise awareness among parents of how to benefit from them. | UN | ويرجى ذِكر التدابير المحدَّدة المتخذة لضمان التطبيق المتسق لتلك الإعفاءات مع تعزيز الوعي بين صفوف أولياء الأمور بشأن كيفية الإفادة منها. |
| In addition, all witnesses were required to state their religion before testifying in criminal proceedings. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يُطلَب إلى جميع الشهود ذِكر ديانتهم قبل الإدلاء بالشهادة في الدعاوى القضائية الجنائية. |
| If there is nothing new to report under any article, it should be so stated. | UN | وفي حالة عدم وجود جديد يستحق الذِكر في إطار أي مادة، ينبغي ذِكر ذلك في التقرير. |
| Cases involving the offence of torture in which mutual assistance was requested by or from the reporting State, including the result of the request | UN | ● الحالات التي وقعت فيها جريمة تعذيب وطلبت فيها الدولة صاحبة التقرير المساعدة أو طُلِبت منها، بما في ذلك ذِكر ما انتهى إليه الطلب. |