"سوف أحتاج" - Translation from Arabic to English

    • I'm gonna need
        
    • I'm going to need
        
    • I'll need
        
    • I will need
        
    • I might need
        
    • gonna need a
        
    • I'll be needing
        
    • I'm just gonna need
        
    Thing is, I'm gonna need both hands in order to do it. Open Subtitles ما في الأمر, هو أنني سوف أحتاج يداي الاثنتين لفعل ذلك
    If we're gonna use tranqs, I'm gonna need 5 freelancers. Open Subtitles لو كنا سنستخدم الشاحنات سوف أحتاج إلى 5 آخرين
    I'm gonna need this stuff to raise money for a lawyer. Open Subtitles سوف أحتاج إلى المخدرات المدخرة لأجمع مالاً وأدفع إلى المحامي
    Just finishing up some paperwork. I'm going to need some blood. Open Subtitles كنت أحضر بعض الأوراق سوف أحتاج إلى عينة من الدم
    And I'll need to maintain my personal contact to it creatively. Open Subtitles و سوف أحتاج للحصول على ارتباطي الشخصي به بشكل خلاق
    When this land becomes available, I will need capital investors. Open Subtitles حين تصبح هذه الأرض متاحة سوف أحتاج مستثمرين محليين
    Hey, I'm gonna need that EngIish-Romanian dictionary back from you since you betrayed my most horrible secret. Open Subtitles سوف أحتاج ذلك القاموس الأنجليزى الرومانى منك مرة أخرى منذ أن قمت بخيانتى بسرى المرعب
    No, but I'm gonna need some if ima see you without that shirt. Open Subtitles لا، لكنني سوف أحتاج البعض اذا كان علي رؤيتك بدون قميص
    Uh, but I'm gonna need to get this cleared with my captain first. Open Subtitles لكني سوف أحتاج لجعل هذا واضح مع قائدي أولا
    I'm gonna need you to be a little bit nicer to me, please. Open Subtitles سوف أحتاج منكِ أن تكوني لطيفة أكثر معي , رجاءً
    $12 million is a lot of dough, man, so I'm gonna need time to think about that. Open Subtitles إن 12 مليون دولار لهو مبلغ كبير يا رجل لذا سوف أحتاج إلى المزيد من الوقت للتفكير بالأمر
    I'm gonna need you to go over there and bring your d-bag "A" game. Open Subtitles سوف أحتاج أن تذهب إلى هناك وتظهر أكثر حماقاتك
    Well, the donation booth has just reopened, so I'm gonna need you to grab that checkbook. Open Subtitles حسناً ، لقد تم فتح باب التبرع من جديد لذا سوف أحتاج إلى إستعادة ذلك الشيك من جديد
    But since you don't have it, I'm gonna need that kiss. Open Subtitles لكن حيث أنها ليست معكِ سوف أحتاج هذه القبلّة ،
    Oh, I'm going to need more of these boxes, a couple more at least, thanks. Open Subtitles سوف أحتاج للمزيد من هذه الصناديق , زوجاً أخر علي الأقل , شكراً
    If we are to make a go of it, I'm going to need all of Dickie and Johnny's expertise. Open Subtitles إذا كنا حقا لجعل الخروج منه، سوف أحتاج إلى كل من خبرة ديكي وجوني.
    I'm going to need at least 24 hours notice to pack a small bag and check into a hotel. Open Subtitles سوف أحتاج على الأقــل ملاحـظة لأربعة وعشرين ساعـة لأحزم حقيبة صغيـرة وأحجــز في فندق.
    Uh, need to be dark, and I'll need something that makes them not want to look too closely. Open Subtitles سوف أكون جالسة أحتاج أن أكون في منطقة مظلمة و سوف أحتاج الى شيء ما
    I'll need a new passport, new social. Open Subtitles سوف أحتاج إلى جواز سفرٍ جديد، ورقم ضمان اجتماعي جديد.
    I'll need a couple of days to tee it up, make sure there's no red flags. Open Subtitles سوف أحتاج إلى يومين لأفكر، واتأكد ليس هناك حظر عليها.
    But I will need at least one other tank. Open Subtitles ولكن سوف أحتاج على الأقل دبابة واحدة أخرى.
    Okay, but don't go far away because I might need help with the zipper, okay? Open Subtitles حسنًا ، لكن لا تذهب بعيدًا لأنني سوف أحتاج لمساعدة مع السحّاب
    I'm gonna need a BIN number for the requisition form if it's not blown all to crap. Open Subtitles سوف أحتاج لرقم مسلسل لطلب المصادرة لو لم يتم تفجيره كله
    True, but I'll be needing my room at Thanksgiving, and that is right around the corner. Open Subtitles صحيح، لكني سوف أحتاج حجرتي في عيد الشكر وقد اقترب موعده
    I'm just gonna need some equipment... a glove, a bat, a Lenny Dykstra Wheeler Dealer automatic pitching machine with nine-hour battery. Open Subtitles سوف أحتاج بعض الأدوات كقفاز، ومضرب وآلة قذف كرات أوتوماتكية ببطارية تدوم 9 ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more