| Your name will live when the pyramids are dust. | Open Subtitles | سوف يعيش إسمك حتى عندما تستحيل الأهرامات ترابا |
| According to United Nations estimates, by 2007 more than half of the world's population will live in urban areas. | UN | ووفقا لتقديرات الأمم المتحدة، سوف يعيش أكثر من نصف سكان العالم في مناطق حضرية بحلول عام 2007. |
| One will live now... for us two | Open Subtitles | والآن سوف يعيش واحدٌ لأجلنا نحن الإثنان. |
| Will take weeks until he's back on his feet, but he'll live. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أسابيع ليعود على قدميه لكنه سوف يعيش |
| Penny's going to live and this meat puppet of yours is going to a Salvadorian prison in the morning. | Open Subtitles | بينى سوف يعيش و دمية اللحم هذه التى أنت عليها ستذهب لسجن سالفدورين فى الصباح |
| Well, now he's probably gonna live a long time. | Open Subtitles | حسـنا، الأن سوف يعيش طويلا على الأرجح. |
| The international community would live in a permanent state of emergency as long as obstacles remained to the full recognition of human rights and dignity. | UN | وقال إن المجتمع الدولي سوف يعيش في حالة طوارئ دائمة طالما ظلّت هناك عوائق تمنع الإقرار الكامل بحقوق الإنسان وكرامته. |
| So I ask you, when faced with death, who will survive? | Open Subtitles | لذا، أسألك عندما تواجه الموت من سوف يعيش ؟ |
| If present trends continue, 1.8 billion people will be living in countries or regions with absolute water scarcity by 2025, and two-thirds of the people in the world could be subject to water stress. | UN | وفي حال استمرار الاتجاهات الحالية، سوف يعيش 1.8 بليون شخص في بلدان أو مناطق تعاني من شحّة مطلقة في المياه بحلول سنة 2025 ، وقد يتعرّض ثلثا سكان العالم لأزمة مياه. |
| Master the plague doesn't kill everyone. The boy will live. | Open Subtitles | .سيدي، الطاعون لا يقتل الجميع .الفتى سوف يعيش |
| And I decree that the happy couple will live in our flock as honored mallards. | Open Subtitles | وأنا المرسوم الذي وسعيدة للزوجين سوف يعيش في منطقتنا القطيع كما البط البري تكريم. |
| A man who conserves his seed will live to a ripe old age. | Open Subtitles | الرجل الذى يحافظ على منيه سوف يعيش إلى عمر وافر الكبر |
| Of course, I can't guarantee any of us will live. | Open Subtitles | بالطبع , لا أستطيع أن أضمن أن أي شخص منا سوف يعيش |
| Scientists believe that the first human being who will live 150 years has already been born. | Open Subtitles | العلماء يعتقدون ان اول مخلوق سوف يعيش لمده 150 سنه هو بالفعل ولد و عايش الان |
| Once order is established, the people of Avidan will live differently than before - simply, humbly, waiting for our gods' inevitable return. | Open Subtitles | وبمجرد إستعادة النظام ، شعب افيدان سوف يعيش بشكل مختلف عن ذي قبل ببساطه , وتواضع بانتظار أسيادنا المحتومين أن يعودوا |
| Apophis will live on, and we shall serve him well until we die with honour in his name. | Open Subtitles | -ابوفيس سوف يعيش. -ونحن سوف نخدمه جيدا الى ان نموت بشرف في سبيله. |
| Concussion, bruised ribs, broken arm, but he'll live. | Open Subtitles | ارتجاج، رضوض في الأضلاع كسر في الذراع، لكنه سوف يعيش |
| We'll live or die based on which way the volcano erupts. | Open Subtitles | سوف يعيش أو يموت على أساس في أي طريق سينفجر البركان. |
| He'll live, so there is no need for worry. | Open Subtitles | . سوف يعيش ، لذلك لا داعي للقلق |
| I gave this mouse a gene therapy based on your input, and if I'm right, he's going to live up to two months longer. | Open Subtitles | أعطيت هذا الفأر معالجة جينية اعتمادًا على معلوماتك وإن كنت محقًا، سوف يعيش لشهرين إضافيين |
| We got three dead cops, one cop we don't know if he's going to live... and the biggest dope dealer in the city got away in an NYPD car. | Open Subtitles | لدينا ثلاث رجال شرطة قتلى, و شرطي لا نعرف إذا كان سوف يعيش... و أكبر تاجر منشطات في المدينة تمكن من الهرب في سيارة شرطة نيويورك. |
| I can't guarantee that every agent's always gonna live up to that motto, but I can guarantee you this... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أضمن أن كل عميل سوف يعيش بهذا الشعار ولكن أضمن لكم هذا... |
| And nobody single by choice would live this close to the freeway. | Open Subtitles | وأحد واحد عن طريق الاختيار سوف يعيش هذا قريب من الطريق السريع. |
| The world will survive without you for a day, okay? | Open Subtitles | العالم سوف يعيش ليوم واحد بدونك |
| Eventually, someone else will be living in our apartment, in our city, in our world, and we'll be off and away. | Open Subtitles | آخر الامر سوف يعيش شخص آخر بالشقة, في مدينتنا , وفي عالمنا, وسنكون خارجا وبعيدا. |
| Jonny's gonna be living in the barn. | Open Subtitles | جوني سوف يعيش في الفناء الخلفي |