Programmes include leadership training and mentoring, coupled with opportunities for networking and peer support. | UN | وتشتمل البرامج على توفير التدريب والإرشاد في مجال القيادة، وتقترن بإتاحة فرصٍ لربط شبكات من العلاقات ولمساندة الأقران. |
H. Increased outreach and networking with minority groups 45 - 48 12 | UN | حاء - زيادة أنشطة التوعية وإنشاء شبكات من العلاقات مع مجموعات الأقليات 45-48 15 |
H. Increased outreach and networking with minority groups | UN | حاء- زيادة أنشطة التوعية وإنشاء شبكات من العلاقات مع مجموعات الأقليات |
networking and partnership building | UN | بناء شبكات من العلاقات والشراكات |
The creation of networks among Canadian NGOs is necessary to facilitate these objectives and mobilize effective exchanges. | UN | ويلزم إنشاء شبكات من العلاقات بين المنظمات غير الحكومية الكندية لتيسير تحقيق هذه الأهداف وحثها على التواصل الفعال. |
Region-specific programmes and activities that benefit girls and women of various ages, including the young and the elderly, focus on networking, exchange of information, sharing of knowledge and building alliances across borders and cultures in the framework of the United Nations Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. | UN | وتركز البرامج والأنشطة المخصصة لكل منطقة من المناطق والتي تفيد الفتيات والنساء من مختلف الأعمار، بمن فيهن الشابات والمسنات، على إقامة شبكات من العلاقات وتبادل المعلومات والمعارف وبناء تحالفات عبر الحدود والثقافات في إطار إعلان وبرنامج عمل الأمم المتحدة المعني بثقافة السلام. |
Region-specific programmes and activities that benefit girls and women of various ages, including the young and the elderly, focus on networking, exchanges of information, sharing of knowledge and building alliances across borders and cultures in the framework of the United Nations Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. | UN | وتركز البرامج والأنشطة المخصصة لكل منطقة من المناطق والتي تفيد الفتيات والنساء من مختلف الأعمار، بمن فيهن الشابات والمسنات، على إقامة شبكات من العلاقات وتبادل المعلومات وتقاسم المعارف وبناء تحالفات عبر الحدود والثقافات في إطار إعلان وبرنامج عمل الأمم المتحدة من أجل ثقافة السلام. |
Region-specific programmes and activities that benefit girls and women of various ages, including the young and the elderly, focus on networking, exchange of information, sharing of knowledge and building alliances across borders and cultures within the framework of the United Nations Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. | UN | وتركز البرامج المخصصة لكل منطقة من المناطق والتي تفيد الفتيات والنساء من مختلف الأعمار، بمن فيهن الشابات والمسنات، على إقامة شبكات من العلاقات وتبادل المعلومات والمعارف وبناء تحالفات عبر الحدود والثقافات في إطار إعلان وبرنامج عمل الأمم المتحدة المعني بثقافة السلام. |
13. Given its decentralized approach, the UNDDD will function through facilitating networking and partnership building among the actors for the following purposes: | UN | 13- نظراً لاتِّباع نهج لا مركزي، سينفَّذ عقد الصحارى ومكافحة التصحر من خلال تيسير بناء شبكات من العلاقات وإقامة الشراكات بين الجهات الفاعلة توخياً للغرضين الآتيين: |
Where challenges exist in identifying female legal professionals to be appointed as judges, prosecutors or included in the list of defence counsel, creative strategies, including broadening outreach and networking activities, should be implemented. | UN | وفي الحالات التي يصعب فيها التعرف على ممارِسات المهن القانونية اللواتي يُزمَع تعيينهن كقاضيات أو محققات أو إدراجهن في قوائم محاميي الدفاع، ينبغي تنفيذ استراتيجيات خلاّقة كتوسيع نطاق أنشطة الإرشاد وإنشاء شبكات من العلاقات. |
(d) Encouraging the promotion and protection of the right to development in global development partnerships, as reflected in Millennium Development Goal 8 (aid, trade and debt reduction), through advocacy, networking, technical advice and the establishment of partnerships and other kinds of cooperation; | UN | (د) تشجيع تعزيز وحماية الحق في التنمية في شراكات التنمية العالمية على النحو الذي يظهر في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية (المساعدات والتجارة وتخفيف عبء الديون) عن طريق الدعوة وإقامة شبكات من العلاقات وتقديم المشورة التقنية وإقامة الشراكات وغيرها من أشكال التعاون؛ |
(d) Encouraging the promotion and protection of the right to development in global development partnerships in the context of the final post-2015 development framework, including through advocacy, networking, technical advice and the establishment of partnerships; | UN | (د) التشجيع على تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار الشراكات الإنمائية العالمية في سياق الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015 في صيغته النهائية، بوسائل تشمل الدعوة وإقامة شبكات من العلاقات وتقديم المشورة الفنية وإنشاء الشراكات؛ |
(d) Encouraging the promotion and protection of the right to development in global development partnerships, as reflected in Millennium Development Goal 8 (aid, trade and debt reduction), through advocacy, networking, technical advice and the establishment of partnerships and other kinds of cooperation; | UN | (د) التشجيع على تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات الإنمائية العالمية على النحو الوارد في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية (المساعدات والتجارة وتخفيف عبء الديون)، وذلك عن طريق الدعوة وإقامة شبكات من العلاقات وتقديم المشورة الفنية وإنشاء الشراكات وغير ذلك من أشكال التعاون؛ |
(d) Encouraging the promotion and protection of the right to development in global development partnerships, as reflected in Millennium Development Goal 8 (aid, trade and debt reduction), through advocacy, networking, technical advice and the establishment of partnerships and other kinds of cooperation; | UN | (د) التشجيع على تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات الإنمائية العالمية على النحو الوارد في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية (المساعدات والتجارة وتخفيف عبء الديون)، وذلك عن طريق الدعوة وإقامة شبكات من العلاقات وتقديم المشورة الفنية وإنشاء الشراكات وغير ذلك من أشكال التعاون؛ |
(d) Encouraging the promotion and protection of the right to development in global development partnerships, as reflected in Millennium Development Goal 8 (aid, trade and debt reduction), through advocacy, networking, technical advice and the establishment of partnerships and other kinds of cooperation; | UN | (د) التشجيع على تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات الإنمائية العالمية على النحو الوارد في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية (المساعدات والتجارة وتخفيف عبء الديون)، وذلك عن طريق الدعوة وإقامة شبكات من العلاقات وتقديم المشورة الفنية وإنشاء الشراكات وغير ذلك من أشكال التعاون؛ |
(d) Encouraging the promotion and protection of the right to development in global development partnerships, as reflected in Millennium Development Goal 8 (aid, trade and debt reduction), through advocacy, networking, technical advice and the establishment of partnerships and other kinds of cooperation; | UN | (د) التشجيع على تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات الإنمائية العالمية على النحو الوارد في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية (المساعدات والتجارة وتخفيف عبء الديون)، وذلك عن طريق الدعوة وإقامة شبكات من العلاقات وتقديم المشورة الفنية وإنشاء الشراكات وغيرها من أشكال التعاون؛ |
(d) Encouraging the promotion and protection of the right to development in global development partnerships, as reflected in Millennium Development Goal 8 (aid, trade and debt reduction), through advocacy, networking, technical advice and the establishment of partnerships and other kinds of cooperation; | UN | (د) التشجيع على تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات الإنمائية العالمية على النحو الوارد في الأهداف الإنمائية للألفية الثمانية (المساعدات والتجارة وتخفيف عبء الديون)، وذلك عن طريق الدعوة وإقامة شبكات من العلاقات وتقديم المشورة الفنية وإرساء الشراكات وأشكال التعاون الأخرى؛ |
(d) Encouraging the promotion and protection of the right to development in global development partnerships, as reflected in Millennium Development Goal 8 (aid, trade and debt reduction), through advocacy, networking, technical advice and the establishment of partnerships and other kinds of cooperation; | UN | (د) التشجيع على تعزيز الحق في التنمية وحمايته في إطار الشراكات الإنمائية العالمية على النحو الوارد في الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية (المساعدات والتجارة وتخفيف عبء الديون)، وذلك عن طريق الدعوة وإقامة شبكات من العلاقات وتقديم المشورة الفنية وإقامة الشراكات وغير ذلك من أشكال التعاون؛ |
Participating in non-formal education also gives access to useful networks. | UN | وتتيح المشاركة في التعليم النظامي غير الرسمي أيضا الوصول إلى شبكات من العلاقات المفيدة. |
Youth find themselves at the end of the job queue for the formal labour market because they do not have any work experience, and they often do not possess efficient social networks. | UN | ويجد الشباب أنفسهم في ذيل طابور الوظائف بالنسبة إلى سوق العمل الرسمي لعدم حصولهم على خبرة في العمل ولافتقارهم غالبا إلى شبكات من العلاقات الاجتماعية الفعالة. |
Youth find themselves at the end of the job queue for the formal labour market because they do not have any work experience, and they often do not possess efficient social networks. | UN | ويجد الشباب أنفسهم في عداد آخر المنتظرين للحصول على عمل في سوق العمل الرسمي بسبب عدم تمتعهم بأي خبرةٍ في العمل، ولأنهم غالباً ما لا يمتلكون شبكات من العلاقات الاجتماعية الفعالة. |