"شيء سيكون على" - Translation from Arabic to English

    • 's gonna be
        
    • 's going to be
        
    • Everything will be
        
    • will be all
        
    • gonna be all
        
    • is gonna be
        
    • it'll be okay
        
    • is going to be
        
    You have to trust us. He'll be fine. It's gonna be okay. Open Subtitles عليك الوثوق بنا، سيكون بخير كل شيء سيكون على ما يرام
    You know, you promise that everything's gonna be okay. Open Subtitles أتعداننا أن يكون كل شيء سيكون على مايرام
    Hey. Everything's gonna be ok. Yes, we have to keep up this ruse for a little while, Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يُرام ، حسنٌ، أجل ، علينا أنّ نواصل خدعتنا لفترة.
    Why don't you tell her, that everything's going to be okay. Open Subtitles لمَ لا تخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    All right. Relax, honey. Everything's going to be just fine. Open Subtitles حسناً, إهدأ يا عزيزي كل شيء سيكون على مايرام
    As long as it rhymes, Everything will be fines. Open Subtitles طالما هناك قوافي كل شيء سيكون على مايرام
    Everything will be all right if you do exactly as I say. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يرام إذا فعلتِ بالضبط ما أقول
    I wanted to believe that everything was gonna be all right. Open Subtitles أردت أن أؤمن أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Can you tell me that everything's gonna be all right? Open Subtitles أيمكنك إخباري أن كل شيء سيكون على ما يرام؟
    Just tell them the truth, and it's gonna be fine. Open Subtitles أخبرهم الحقيقة وحسب، وكل شيء سيكون على ما يرام
    Hey, it's gonna be all right. You're top of the class. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام، أنتِ الأولى في الصف
    It's okay, we're FBI, everything's gonna be okay. Open Subtitles لابأس ، نحنُ قوات فيدرالية كل شيء سيكون على ما يُرام
    And tell him it's gonna be okay... Open Subtitles وأخبره أن كل شيء سيكون على ما يرام لكن الأمر ليس كذلك
    Holden, stay with me. Stay with me, it's gonna be all right. Open Subtitles هولدن , ابقى معي , ابقى معي كل شيء سيكون على مايرام
    Well, just calm down. Everything's going to be fine. Don't worry. Open Subtitles حسنا إهدئي كل شيء سيكون على ما يرام لا تقلقي
    Everything's going to be okay, all right? ¶ ¶ Silver: Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام حسنا؟ هذه الشمس قوية
    -Everything's going to be okay. -Hey, hey. -Just don't overreact. Open Subtitles ‫كل شيء سيكون على ما يرام ‫لكن لا تبالغ برد فعلك
    It's going to be okay. You can stop crying now. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام تستطيعين التوقف عن البكاء
    I expect it's perfectly normal to be slightly nervous on your first day, but I'm sure Everything will be fine. Open Subtitles اظن من الطبيعي ان تكوني متوترة في يومك الأول، لكنني اثق بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    I've just got to get back for his christening, and Everything will be all right. Open Subtitles يجب أن أعود لحفلة تعميده فحسب، وكلّ شيء سيكون على مايرام.
    And now, I told you that everything was gonna be all right. Open Subtitles و أنا قد أخبرتكِ أن كل شيء سيكون على ما يرام
    He's got your kid. But don't worry. Everything is gonna be okay. Open Subtitles لديه ابنتك لكن لا تخافي كُل شيء سيكون على ما يُرام
    - Ow. - it'll be okay. All right, here we go. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام حسنٌ، ها نحن ذا
    Alright, alright. I'm sure this whole thing is going to be fine. Open Subtitles حسناً، حسناً، أنا موقن بأن كل شيء سيكون على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more