"عملية تكرارية" - Translation from Arabic to English

    • an iterative process
        
    When the uncertainties in the resulting model are unacceptable, additional data are incorporated in an iterative process. 8.3.16. UN وعندما تكون أحوال عدم اليقين في النموذج المتوصل إليه غير مقبولة، يجري إدخال بيانات إضافية في عملية تكرارية.
    The model will continue to be improved through an iterative process based on the accumulation of a series of data, and a more accurate weighting of variables. UN وسيستمر النموذج في التحسن عن طريق عملية تكرارية قائمة على أساس تراكم سلسلة من البيانات، وترجيح أكثر دقة للمتغيرات.
    The reporting process is accompanied by an iterative process, which captures the lessons learned during the reporting process and refines the indicators and methodologies applied. UN وترافق عملية الإبلاغ عملية تكرارية تجسد الدروس المستفادة خلال عملية الإبلاغ وتهذب المؤشرات والمنهجيات المطبقة.
    The Board has no concerns about the status of this recommendation as it considers benefits planning to be an iterative process over multiple years, but would expect this recommendation to be implemented before the next report of the Board in 2014. UN وليست لدى المجلس شواغل إزاء حالة هذه التوصية، إذ أنه يعتبر تخطيط الفوائد عملية تكرارية على مدى عدة سنوات، ولكنه يتوقع أن تُنفذ هذه التوصية قبل تقرير المجلس التالي في عام 2014.
    Business Continuity Management is an iterative process, which needs to be actively managed. UN 32 - واستمرارية تصريف الأعمال عملية تكرارية وتحتاج إلى همّة في الإشراف عليها.
    Business Continuity Management is an iterative process, which needs to be actively managed. UN 32- واستمرارية تصريف الأعمال عملية تكرارية وتحتاج إلى همّة في الإشراف عليها.
    This will normally involve an iterative process. UN وسوف يشمل ذلك عادة عملية تكرارية.
    Therefore, such cooperation entails an iterative process, involving government, the private sector, and research and development facilities, to ensure the best possible results from transfer of technology. UN ولذلك، فإن هذا التعاون ينطوي على عملية تكرارية تشمل الحكومات والقطاع الخاص ومنشآت البحوث والتطوير، من أجل كفالة الوصول إلى أفضل النتائج الممكنة لنقل التكنولوجيا.
    13. The design of indicators and collection of data is an iterative process. UN ٣١- إن تصميم المؤشرات وجمع البيانات هي عملية تكرارية.
    The Division for Oversight Services will continue to monitor the accuracy and reliability of the risk model and will improve it through an iterative process based on the accumulation of a series of data and a more precise analysis of the risk factors. UN 28 - وستواصل شعبة خدمات الرقابة رصد دقة نموذج المخاطر وموثوقيته وستعمل على تحسينه من خلال عملية تكرارية تقوم على تراكم سلسلة من البيانات وعلى تحليل أدق لعوامل الخطر.
    29. The third step is an iterative process in which users identify changes, developers make changes, and the system is again turned over to the users for evaluation. UN ٢٩ - وتتمثل الخطوة الثالثة في عملية تكرارية يقوم خلالها المستخدمون بتحديد التغييرات ليقوم المصممون بإنجازها، ثم يعرض النظام من جديد على المستخدمين لتقييمه.
    Through an iterative process the Committee received further information that enabled it to carry out a second round of evaluations by e-mail on some nominations where there were outstanding questions from either the Panel or the Parties concerned. UN وحصلت اللجنة من خلال عملية تكرارية على المزيد من المعلومات التي مكنتها من إجراء جولة ثانية من عمليات التقييم من خلال البريد الإلكتروني بشأن بعض التعيينات التي بقيت بشأنها أسئلة سواء من الفريق أو من الأطراف المعنية.
    Parties use an iterative process and a pilot impact tracking exercise to select a revised set of impact indicators with input from Parties, scientific peer review and harmonization with other internationally reported indicators. UN تستخدم الأطراف عملية تكرارية وعملية تجريبية لتتبع مؤشرات الأثر بغية اختيار مجموعة منقحة من مؤشرات الأثر تشمل مساهمات من الأطراف، والاستعراض العلمي للنظراء والتنسيق مع مؤشرات أخرى يُبلّغ عنها على الصعيد الدولي.
    46. It was emphasized that support for readiness activities should go beyond accreditation processes, take a holistic approach and be built around an iterative process with multiple entry points along the funding cycle, including the preparation of project pipelines with fundable projects and programmes. UN 46- وشُدّد على ضرورة أن يتخطى دعم أنشطة التأهب عمليات الاعتماد، ويسلك نهجاً شاملاً، ويقوم على عملية تكرارية فيها نقاط ولوج متعددة إلى دورة التمويل، بما في ذلك إعداد مجموعات من المشاريع تتضمن مشاريع وبرامج قابلة للتمويل.
    Another key lesson is the need for an iterative process to ensure that the expected accomplishments (UNEP results) and outputs (UNEP products and services) are driven by demand for services by countries, priorities of the multilateral environmental agreements and other stakeholders, and consistent with the resource base of UNEP. UN 31- ويتمثل درس رئيسي آخر في ضرورة وجود عملية تكرارية تكفل أن تكون الإنجازات المتوقعة (نتائج عمل اليونيب) ونواتج ذلك العمل (منتجات وخدمات اليونيب) مدفوعة بالطلب عليها من قبل البلدان، وبأولويات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وأولويات الأطراف المؤثرة الأخرى، وأن تتسق مع قاعدة موارد اليونيب.
    51. Decision 17/COP.9 calls for an iterative process intended to lead to proposals to refine the set of impact indicators and associated methodologies, for consideration by future sessions of the COP commencing with its eleventh session. UN 51- يدعو المقرر 17/م أ-9 إلى استعمال عملية تكرارية تقود إلى وضع مقترحات، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته القادمة اعتباراً من دورته الحادية عشرة، من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات المصاحِبة.
    Another key lesson learned from the monitoring and evaluation exercises and audits was the need for an iterative process to ensure that the expected accomplishments (UNEP results) and outputs (UNEP products and services) are driven by demand for services by countries. UN 32 - وثمة درس آخر رئيسي اكتُسب من عمليات ومراجعات الرصد والتقييم يتمثل في الحاجة إلى عملية تكرارية لضمان أن تكون الإنجازات المتوقعة (نتائج برنامج البيئة) والنواتج (مواد برنامج البيئة وخدماته) ناشئة عن الطلب على الخدمات من جانب البلدان.
    In addition, decision 17/COP.9, paragraph 4 (c), requests the secretariat under the guidance of the Committee on Science and Technology (CST) Bureau and using an iterative process . . . to refine the set of impact indicators and associated methodologies, taking account of possible synergies. UN وبالإضافة إلى ذلك، يطلب المقرر 17/م أ-9 في الفقرة 4(ج) إلى الأمانة أن تعمل، بإرشاد من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وباستعمال عملية تكرارية ... على تهذيب مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات المصاحبة لها، آخذة في الاعتبار أوجه التآزر الممكنة.
    6. In the JWP for the UNCCD secretariat and the GM, the two entities decided, as far as practicable, to apply common terms and formats in the presentation of the two documents under this agenda item, in order to initiate what will, of necessity, be an iterative process over the accumulated experience with RBM. UN 6- وفي إطار برنامج العمل المشترك لأمانة الاتفاقية والآلية العالمية، قرر الكيانان القيام، بالقدر المستطاع عملياً، بتطبيق شروط ونماذج عامة لعرض الوثيقتين في إطار هذا البند من جدول الأعمال من أجل إطلاق ما من شأنه أن يكون، بحكم الضرورة، عملية تكرارية تقوم على التجربة التراكمية لنهج الإدارة القائم على النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more