| More detailed information on income and expenditure is to be found in the annex. | UN | ويرد في المرفق مزيد من المعلومات عن الإيرادات والنفقات. |
| Detailed information on income and expenditure under the Voluntary Fund is annexed to the present report. | UN | وتُرفق بهذا التقرير معلومات مفصلة عن الإيرادات والنفقات في إطار صندوق التبرعات. |
| 111. This chapter presents information on income and expenditure to the end of July 2013. | UN | 111- يقدم هذا الفصل معلومات عن الإيرادات والنفقات حتى نهاية آب/أغسطس 2013. |
| Similarly, the Republic of Korea indicated that it used a digitalized system for timely reporting on revenue and expenditure. | UN | وبالمثل، أوضحت جمهورية كوريا أنها تستخدم نظاما رقميا للإبلاغ عن الإيرادات والنفقات في حينها. |
| Afghanistan indicated that the Ministry of Finance prepared timely reports on revenue and expenditure through the Afghan Financial Management Information System, while Pakistan cited applicable legislation. | UN | وأشارت أفغانستان إلى أن وزارة المالية تتولى إعداد تقارير في حينها عن الإيرادات والنفقات من خلال النظام الأفغاني لمعلومات إدارة الشؤون المالية، في حين ذكرت باكستان التشريعات المنطبقة. |
| Work has been launched to establish separate trust funds for the CDM and ITL to ensure a simpler and more transparent approach when reporting on income and expenditures to Parties. | UN | واستهل العمل لإنشاء صناديق استئمانية مستقلة لآلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات الدولي ضماناً لاتباع نهج أبسط وأكثر شفافية عند تقديم التقارير عن الإيرادات والنفقات إلى الأطراف. |
| While Kenya cited relevant legislation for both provisions under review, Mauritania indicated that there was a possibility of obtaining information on revenue and expenditures and cited legislation providing for accounting and auditing standards. | UN | وذكرت كينيا التشريعات ذات الصلة فيما يخص الحكمين قيد الاستعراض، بينما أشارت موريتانيا إلى أن ثمة إمكانية للحصول على معلومات عن الإيرادات والنفقات وذكرت التشريعات التي تنص على معايير للمحاسبة ومراجعة الحسابات. |
| The outcome of this review, which is expected to be completed in the fourth quarter of 2005, will provide a basis for a uniform approach and for disclosure of income and expenditure. | UN | وسوف توفر محصلة هذا الاستعراض، المتوقع أن يكتمل في الربع الأخير لعام 2005، أساسا لإعداد نهج موحد وللكشف عن الإيرادات والنفقات. |
| 99. This section presents information on income and expenditure as at the end of August 2014. | UN | 99- يقدم هذا القسم معلومات عن الإيرادات والنفقات حتى نهاية آب/أغسطس 2014. |
| 84. This chapter presents information on income and expenditure up to 30 September 2011. | UN | 84- يقدم هذا الفصل معلومات عن الإيرادات والنفقات حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011. |
| 94. This chapter presents information on income and expenditure to the end of August 2012. | UN | 94- يقدم هذا الفصل معلومات عن الإيرادات والنفقات حتى نهاية آب/أغسطس 2012. |
| The report before the Committee continued the practice of including comprehensive data on income and expenditure related to extrabudgetary resources from Governments and non-State donors; additional emphasis had been placed on ensuring the accuracy of the data. | UN | وإن التقرير المعروض على اللجنة واصل عملية إدراج بيانات شاملة عن الإيرادات والنفقات المتعلقة بموارد خارجة عن الميزانية آتية من الحكومات ومن جهات مانحة غير الدول؛ وازداد التركيز على ضمان دقة البيانات. |
| In particular, the latest version of the survey included comprehensive data on income and expenditure relating to extrabudgetary resources from Governments as well as non-State donors. | UN | وعلى وجه الخصوص، تضمنت أحدث نسخة من الدراسة الاستقصائية بيانات شاملة عن الإيرادات والنفقات المتصلة بالموارد الخارجة عن الميزانية من الحكومات، وكذلك الجهات المانحة من غير الدول. |
| Information on income and expenditure on all trust funds administered by the secretariat is contained in annex I. Information on human resources is contained in annex II. | UN | 90- ترد في المرفق الأول معلومات عن الإيرادات والنفقات في جميع الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة. وترد في المرفق الثاني معلومات عن الموارد البشرية. |
| Table 7 provides information on income and expenditure under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process. | UN | 17- ويقدم الجدول 7 معلومات عن الإيرادات والنفقات في إطار الصندوق الإستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
| (b) Timely reporting on revenue and expenditure; | UN | (ب) الإبلاغ عن الإيرادات والنفقات في حينها؛ |
| Angola reported that no measures to promote timely reporting on revenue and expenditure, as prescribed by paragraph 2 (b), and no systems of risk management and internal control, as described in paragraph 2 (d), had been established. | UN | وأفادت أنغولا بأنها لم تتخذ أية تدابير لتشجيع الإبلاغ عن الإيرادات والنفقات في حينها حسبما تنص عليه الفقرة 2 (ب) ولم تنشئ نظما لتدبر المخاطر والمراقبة الداخلية على النحو المبين في الفقرة 2 (ﻫ). |
| (c) Submit annual reports on the activities of the Institute to the Governing Council, together with a complete report on revenue and expenditure for the preceding period; | UN | (ج) تقديم التقارير السنوية عن أنشطة المعهد إلى مجلس الإدارة، مشفوعة بتقرير كامل عن الإيرادات والنفقات للفترة السابقة؛ |
| Table 8 provides information on income and expenditures under the Bonn Fund in 2002 - 2003 as at 30 June 2003. | UN | ويقدم الجدول رقم 8 معلومات عن الإيرادات والنفقات في إطار صندوق بون في الفترة 2002-2003 كما هي في 30 حزيران/يونيه2003. |
| 240. The third key change is the implementation of IPSAS, which will affect the way the organization reports on revenue and expenditures. | UN | 240 - ويقضي التغيير الرئيسي الثالث بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ومن شأن ذلك أن يؤثر على طريقة تقديم المنظمة لتقاريرها عن الإيرادات والنفقات. |
| Table 13 of the addendum (DP/2003/27/Add.1) shows separate statements of income and expenditure and assets and liabilities for the RFA. | UN | ويبين الجدول 13 الوارد في الإضافة (DP/2003/27/Add.1) بيانات منفصلة عن الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم المتعلقة باحتياطي الإيواء الميداني. |
| This document responds to that request by providing an overview of the income and expenditure of all Convention funds for the biennium 2010 - 2011 as at 31 May 2011. | UN | وأعدت هذه الوثيقة استجابة لذاك الطلب، وهي تتضمن لمحة عامة عن الإيرادات والنفقات حتى 31 أيار/مايو 2011 لجميع صناديق الاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011. |
| On the implementation of article 9, on public procurement and management of public finances, some States had well-functioning procurement systems or efficient and effective reporting mechanisms on revenues and expenditures. | UN | وفيما يخص تنفيذ المادة 9، بشأن المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية، توجد لدى بعض الدول نظم اشتراء جيدة الأداء أو آليات كفؤة وفعالة للإبلاغ عن الإيرادات والنفقات. |