| You have an opportunity here to be a part of the reinvention of the intelligence community in this country, and you don't have a single question? | Open Subtitles | لديك فرصة هنا للمساهمة في إعادة إنتاج مجتمع استخباري في هذا البلد وليس لديك أي سؤال ؟ |
| You have an opportunity here to rise above a terrible tragedy and make a mark... to say something. | Open Subtitles | أنت لديك فرصة هنا كي ترتفع فوق مأساة رهيبة وتترك أثرًا كي تقول شيء ما |
| Okay, we have an opportunity here to do something new and badass. | Open Subtitles | حسنا، لدينا فرصة هنا لعمل شيء جديد وجريء. |
| You have a chance here to make this right, to save people from dying, and you're pulling this? | Open Subtitles | أنت تملك فرصة هنا لتصحيح الوضع لإنقاذ الناس من الموت، وأنت تتراجع عنها؟ |
| You have a chance here to make this right, to save people from dying, and you're pulling this? | Open Subtitles | لديك فرصة هنا لتصحيح الأمور بأن تنقذ رجالاً من الموت وتنسحب من هذا؟ |
| If we can surround ourselves with the right group of these little geniuses, we still got a shot here. | Open Subtitles | لو أمكننا أن نضع أنفسنا مع المجموعة الصحيحة من أولئك العباقرة الصغار فلا زال لدينا فرصة هنا |
| And when we do, there is an opportunity here for you, for your father, for your family, for your future family, | Open Subtitles | وعندما نفعل ذلك ، هناك فرصة هنا لكَ ولوالدكَ ولعائلتكَ لِمستقبل أسرتكَ |
| You got an opportunity here. This program's going in the tank. | Open Subtitles | لديك فرصة هنا هذا البرنامج سيكون قيد التنفيذ |
| And I think about him and other guys, and then I think about me and other guys, and I think, maybe there's an opportunity here. | Open Subtitles | وافكر به وبالأخرين وبعدها افكر بنفسي وبالأخرين و اعتقد ، ربما هنالك فرصة هنا |
| There is an opportunity here to reap a double dividend: improving the environmental record and contributing to the achievement of the Millennium Development Goals, in particular in relation to the reduction of extreme poverty. | UN | وثمة فرصة هنا لتحقيق فائدة مزدوجة: تحسين السجل البيئي، والمساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما فيما يتعلق بالحد من الفقر المدقع. |
| Now, Sergeant, I am offering you an opportunity here. | Open Subtitles | أيها الرقيب، أعرض عليك فرصة هنا. |
| I mean, I have an opportunity here to be awesome. | Open Subtitles | أعني، لدي فرصة هنا لأكون رائعة. |
| I think there might be an opportunity here. | Open Subtitles | . أعتقد أنه قد تكون هناك فرصة هنا |
| I have an opportunity here to get ahead, and I intend to use it. | Open Subtitles | ,لدي فرصة هنا للتقدُّم وأنوي استغلالها |
| And you belong here, you've got a chance here... well, you had a chance here. | Open Subtitles | وانتِ تنتمين إلى هنا , لديكِ فرصة هنا.. حسناً , كانت لديكِ فرصة هنا |
| I shouldn't go outside the chain of command, but I really don't have a chance here. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أخرج عن سلسلة القيادة لكن ليس لدي فرصة هنا حقًا |
| These little girls do not have a chance here or in Florida. | Open Subtitles | هذه الفتيات الصغيرات لا يوجد لديه فرصة هنا أو في ولاية فلوريدا. |
| Man, I got a chance here, and I'm doing it for all of us. | Open Subtitles | انا لدي فرصة هنا وانا افعل هذا لاجلنا كلنا |
| We've got a chance here to show our solidarity with the oppressed people of Germany. | Open Subtitles | لقد حصلت على فرصة هنا لإظهار تضامننا مع الشعب المظلوم من ألمانيا. |
| It took a lot of hard work to get a shot here. | Open Subtitles | لقد تطلب الكثير من العمل الحصول على فرصة هنا |
| I'm giving you a break, here. Don't make me look like a fool. | Open Subtitles | -أنا أعطيك فرصة هنا لا تجعلني أبدو كأحمق |