"فرصة هنا" - Translation from Arabic to English

    • an opportunity here
        
    • a chance here
        
    • a shot here
        
    • a break here
        
    You have an opportunity here to be a part of the reinvention of the intelligence community in this country, and you don't have a single question? Open Subtitles لديك فرصة هنا للمساهمة في إعادة إنتاج مجتمع استخباري في هذا البلد وليس لديك أي سؤال ؟
    You have an opportunity here to rise above a terrible tragedy and make a mark... to say something. Open Subtitles أنت لديك فرصة هنا كي ترتفع فوق مأساة رهيبة وتترك أثرًا كي تقول شيء ما
    Okay, we have an opportunity here to do something new and badass. Open Subtitles حسنا، لدينا فرصة هنا لعمل شيء جديد وجريء.
    You have a chance here to make this right, to save people from dying, and you're pulling this? Open Subtitles أنت تملك فرصة هنا لتصحيح الوضع لإنقاذ الناس من الموت، وأنت تتراجع عنها؟
    You have a chance here to make this right, to save people from dying, and you're pulling this? Open Subtitles لديك فرصة هنا لتصحيح الأمور بأن تنقذ رجالاً من الموت وتنسحب من هذا؟
    If we can surround ourselves with the right group of these little geniuses, we still got a shot here. Open Subtitles لو أمكننا أن نضع أنفسنا مع المجموعة الصحيحة من أولئك العباقرة الصغار فلا زال لدينا فرصة هنا
    And when we do, there is an opportunity here for you, for your father, for your family, for your future family, Open Subtitles وعندما نفعل ذلك ، هناك فرصة هنا لكَ ولوالدكَ ولعائلتكَ لِمستقبل أسرتكَ
    You got an opportunity here. This program's going in the tank. Open Subtitles لديك فرصة هنا هذا البرنامج سيكون قيد التنفيذ
    And I think about him and other guys, and then I think about me and other guys, and I think, maybe there's an opportunity here. Open Subtitles وافكر به وبالأخرين وبعدها افكر بنفسي وبالأخرين و اعتقد ، ربما هنالك فرصة هنا
    There is an opportunity here to reap a double dividend: improving the environmental record and contributing to the achievement of the Millennium Development Goals, in particular in relation to the reduction of extreme poverty. UN وثمة فرصة هنا لتحقيق فائدة مزدوجة: تحسين السجل البيئي، والمساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما فيما يتعلق بالحد من الفقر المدقع.
    Now, Sergeant, I am offering you an opportunity here. Open Subtitles أيها الرقيب، أعرض عليك فرصة هنا.
    I mean, I have an opportunity here to be awesome. Open Subtitles أعني، لدي فرصة هنا لأكون رائعة.
    I think there might be an opportunity here. Open Subtitles . أعتقد أنه قد تكون هناك فرصة هنا
    I have an opportunity here to get ahead, and I intend to use it. Open Subtitles ,لدي فرصة هنا للتقدُّم وأنوي استغلالها
    And you belong here, you've got a chance here... well, you had a chance here. Open Subtitles وانتِ تنتمين إلى هنا , لديكِ فرصة هنا.. حسناً , كانت لديكِ فرصة هنا
    I shouldn't go outside the chain of command, but I really don't have a chance here. Open Subtitles لم يكن يجب أن أخرج عن سلسلة القيادة لكن ليس لدي فرصة هنا حقًا
    These little girls do not have a chance here or in Florida. Open Subtitles هذه الفتيات الصغيرات لا يوجد لديه فرصة هنا أو في ولاية فلوريدا.
    Man, I got a chance here, and I'm doing it for all of us. Open Subtitles انا لدي فرصة هنا وانا افعل هذا لاجلنا كلنا
    We've got a chance here to show our solidarity with the oppressed people of Germany. Open Subtitles لقد حصلت على فرصة هنا لإظهار تضامننا مع الشعب المظلوم من ألمانيا.
    It took a lot of hard work to get a shot here. Open Subtitles لقد تطلب الكثير من العمل الحصول على فرصة هنا
    I'm giving you a break, here. Don't make me look like a fool. Open Subtitles -أنا أعطيك فرصة هنا لا تجعلني أبدو كأحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more