"في ذلك التبادل الدولي" - Translation from Arabic to English

    • the international exchange
        
    (a) Being responsible for supervising and coordinating the operation of the International Monitoring System, [including the international exchange of corresponding data,] in accordance with ... of this Treaty; UN )أ( المسؤولية عن الاشراف على وتنسيق تشغيل نظام الرصد الدولي ]، بما في ذلك التبادل الدولي للبيانات المناظرة،[ وفقا ﻟ ... من هذه المعاهدة؛
    MERCOSUR and its associated States call for intensified international cooperation with a view to achieving the economic and technological development of the States parties in the area of chemical activities for purposes not prohibited under the Convention, including the international exchange of scientific and technological information, as well as of chemical substances, for purposes not prohibited under the Convention. UN وتدعو السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، والدول المنتسبة إليها، إلى تكثيف التعاون الدولي من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والتكنولوجية للدول الأطراف في مجال الأنشطة الكيميائية المضطلع بها للأغراض غير المحظورة بموجب الاتفاقية، بما في ذلك التبادل الدولي للمعلومات العلمية والتكنولوجية، وكذلك المواد الكيميائية، للأغراض غير المحظورة بموجب الاتفاقية.
    55. The Treaty placed no restrictions on the legitimate and peaceful use of nuclear energy. Indeed, it guaranteed the economic and technological development of the parties through international cooperation in the use of nuclear energy for peaceful purposes, including the international exchange of equipment and material for the processing, use and production of nuclear materials for peaceful purposes. UN 55 - وواصل حديثه قائلا إن المعاهدة لا تضع أية قيود على الاستخدام المشروع والسلمي للطاقة النووية؛ بل إنها، في الواقع، تضمن التنمية الاقتصادية والتكنولوجية لأطرافها من خلال التعاون الدولي في مجال استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، بما في ذلك التبادل الدولي للمعدات ومواد التجهيز، واستخدام المواد النووية وإنتاجها للأغراض السلمية.
    This Convention shall be implemented in a manner designed to avoid hampering the economic or technological development of States Parties to the Convention or international cooperation in the field of peaceful bacteriological (biological) activities, including the international exchange of bacteriological (biological) and toxins and equipment for peaceful purposes in accordance with the provisions of the Convention. " UN وتطبق هذه الاتفاقية على نحو يؤمن تحاشي إعاقة التنمية الاقتصادية أو التكنولوجية للدول الأطراف فيها أو إعاقة التعاون الدولي في ميدان الأنشطة البكتريولوجية (البيولوجية) السلمية، بما في ذلك التبادل الدولي للعوامل البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينات وللمعدات الخاصة بها للأغراض السلمية وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more