"في واغادوغو في" - Translation from Arabic to English

    • in Ouagadougou on
        
    • in Ouagadougou in
        
    • at Ouagadougou on
        
    • at Ouagadougou in
        
    • in Ouagadougou at
        
    • the Ouagadougou
        
    • in Ouagadougou from
        
    29. My Special Representative met with President Compaoré in Ouagadougou on 24 March, against a backdrop of growing political tensions in the country. UN 29 - واجتمع ممثلي الخاص مع الرئيس كومباوري في واغادوغو في 24 آذار/مارس، بينما تتزايد التوترات السياسية في البلد.
    Burkina Faso's IPR was presented at a national workshop in Ouagadougou on 22 January 2009. UN وعُرض استعراض سياسة الاستثمار في بوركينا فاسو في حلقة عمل وطنية عُقدت في واغادوغو في 22 كانون الثاني/يناير 2009.
    Ratification of the protocol signed in Ouagadougou on 30 June 1989 concerning the free circulation of persons, the right of residence and settlement UN 4 - التصديق على البروتوكول المتعلق بحرية تنقل الأشخاص والحق في الإقامة والاستيطان الذي وقّع في واغادوغو في 30 حزيران/يونيه 1989
    In this regard a consultation meeting initiated and supported by UNESCO was held first in Cotonou and later in Ouagadougou in Burkina Faso. UN وفي هذا الصدد عُقد اجتماع تشاوري بمبادرة ودعم من اليونسكو في كوتونو بدايةً ثم في واغادوغو في بوركينا فاسو.
    Regretfully, tensions surfaced again when our late President and elder statesman of the region, Hassan Gouled Aptidon, was gravely snubbed and insulted in Ouagadougou in 1988 by the Eritrean President. UN غير أن التوترات طفت مع الأسف على السطح من جديد حينما أقدم رئيس إريتريا في واغادوغو في عام 1988 على معاملة رئيسنا الراحل وعميد قادة دول المنطقة، حسن غولد أبتدون، بازدراء وإهانته.
    The ninth consultative meeting of the chief executives of the three organizations was held at Ouagadougou on 5 February 1999. UN وعقد المؤتمر الاستشاري التاسع للرؤساء التنفيذيين للمنظمات الثلاث في واغادوغو في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    I wish to reiterate some of the points I raised in 2007 at Ouagadougou in Burkina Faso, where I gave an account of the strides we have made and our transport sector plans. UN وأود أن أؤكد مجددا بعض النقاط التي أثرتها في عام 2007 في واغادوغو في بوركينا فاسو، حيث قدمت وصفا للخطوات التي قطعناها ولخططنا القطاعية في مجال النقل.
    10. The Heads of State of the Economic Community of West African States (ECOWAS) expressed their support for the dialogue between President Gbagbo and the Forces nouvelles during their thirty-first summit, held in Ouagadougou on 19 January. UN 10 - وأعرب رؤساء دول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن دعمهم للحوار بين الرئيس غباغبو والقوى الجديدة خلال مؤتمر القمة الحادي والثلاثين المعقود في واغادوغو في 19 كانون الثاني/يناير.
    6. Takes note of the recommendations made by the ECOWAS Mediation and Security Council at its meeting held in Ouagadougou on 16 March 2007. UN 6 - يحيط علماً بالتوصيات الصادرة عن مجلس الأمن والوساطة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في اجتماعه المعقود في واغادوغو في 16 آذار/مارس 2007.
    During the sixth meeting of the Evaluation and Monitoring Committee in Ouagadougou on 16 February, participants, with full support from my Special Representative, urged the Commission to make public a realistic timeline for elections in 2009. UN وخلال الاجتماع السادس للجنة التقييم والرصد المعقود في واغادوغو في 16 شباط/فبراير، وبدعم كامل من ممثلي الخاص، حث المشاركون اللجنة على إعلان جدول زمني واقعي للانتخابات في عام 2009.
    The assessment mission also consulted with the Facilitator of the Ivorian peace process, President Compaoré of Burkina Faso, in Ouagadougou on 13 December, and with senior French officials in Paris on 15 December. UN وأجرت بعثة التقييم أيضا مشاورات مع ميسر عملية السلام في كوت ديفوار، رئيس بوركينا فاسو السيد كومباوري، في واغادوغو في 13 كانون الأول/ديسمبر، ومع مسؤولين فرنسيين كبار في باريس في 15 كانون الأول/ديسمبر.
    UNOWA also contributed to a planning conference held in Ouagadougou on 21 and 22 April to finalize the details of the logistics field training exercise. UN وأسهم المكتب أيضا في مؤتمر للتخطيط النهائي عقد في واغادوغو في 21 و 22 نيسان/أبريل لوضع اللمسات الأخيرة على تفاصيل عملية التدريب الميداني المتصلة بالإمدادات اللوجستية.
    Noting the conclusions of the African Union Extraordinary Summit on Employment and Poverty Alleviation in Africa, held in Ouagadougou on 8 and 9 September 2004, UN وإذ يلاحظ استنتاجات مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا، المعقود في واغادوغو في 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004،
    As a result of a meeting held in Ouagadougou in August 1996, a number of sites emerged as potential sites for such pilot projects. UN ونتيجة لاجتماع عقد في واغادوغو في آب/أغسطس ٦٩٩١، ظهر عدد من المواقع كمواقع محتملة ﻹنشاء هذه المشاريع النموذجية.
    15. At the regional level, the secretariat committed itself to assist in implementing the decisions made during the Panafrican Conference on the implementation of the CCD held in Ouagadougou in March 1997. UN ٥١- وعلى المستوى اﻹقليمي، التزمت اﻷمانة بالمساعدة في تنفيذ القرارات المتخذة أثناء مؤتمر البلدان اﻷفريقية المعني بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر وهو المؤتمر الذي عقد في واغادوغو في آذار/مارس ٧٩٩١.
    9. The Framework has so far been endorsed by the Conference of the African Ministers of Health in Ouagadougou in May 2000 and by the Programme Coordinating Board of UNAIDS. UN 9 - وحتى الآن، حظي الإطار بتأييد مؤتمر وزراء الصحة الأفارقة المعقود في واغادوغو في أيار/مايو 2000، ومجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز.
    At the OAU meetings in Ouagadougou in June 1998, two decisions of interest to UNESCO were taken. UN وفي اجتماعات منظمة الوحدة اﻷفريقية في واغادوغو في حزيران/يونيه ٩٩٨١، جرى اتخاذ قرارين ذوي أهمية لليونسكو.
    17. The Committee decided to hold its next meeting in Ouagadougou in April 2009. UN 17 - وقررت اللجنة عقد اجتماعها القادم في واغادوغو في نيسان/أبريل 2009.
    - Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism, adopted at Ouagadougou on 1 July 1999; UN - اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي، التي أقرت في واغادوغو في 1 تموز/يوليه 1999؛
    R. Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism, adopted at Ouagadougou on 1 July 1999 (entered into force on 7 November 2002): status as at 6 June 2006; UN صاد - معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي، التي اعتمدت في واغادوغو في 1 تموز/يوليه 1999 (دخلت حيز النفاذ في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002): الحالة حتى 6 حزيران/يونيه 2006؛
    As you are well aware, the Organization of African Unity (OAU) High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea met at Ouagadougou on 7 and 8 November 1998 and submitted to both parties a proposal for a Framework Agreement for a peaceful settlement of the dispute between Eritrea and Ethiopia, which Ethiopia has fully accepted. UN وكما تعلمون جيدا فقد اجتمع وفد رفيع المستوى من منظمة الوحدة اﻷفريقية معني بالنزاع بين إثيوبيا وإريتريا، في واغادوغو في ٧ و ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، وقدم إلى كلا الطرفين اقتراحا بشأن اتفاق إطاري لتسوية النزاع بين إريتريا وإثيوبيا بصورة سلمية، وقبلته إثيوبيا بالكامل.
    - at Ouagadougou in December 1994, with the resolution adopted by the fourth session of the Ministerial Conference recommending consideration of objectives for a post-Beijing Francophone strategy for women; UN - في واغادوغو في كانون الأول/ديسمبر 1994، بالقرار الذي اعتمدته الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري الذي أوصى بأن توضع في الاعتبار، بعد بيجين، أهداف استراتيجية فرانكوفونية لصالح المرأة؛
    3. Representatives of the Permanent Secretariat of the National Council for Environment and Sustainable Development of Burkina Faso (SP/CONEDD), the governmental focal point for the mission, and other relevant institutions attended a preparatory meeting in Ouagadougou at the end of August 2008 to discuss the mission objective and programme. UN 3- وحضر ممثّلون من الأمانة الدائمة للمجلس الوطني للبيئة والتنمية المستدامة في بوركينا فاسو، وجهة الوصل الحكومية للبعثة، ومؤسسات أخرى ذات صلة، اجتماعا تحضيريا عُقد في واغادوغو في نهاية آب/أغسطس 2008 لمناقشة هدف البعثة وبرنامجها.
    Those two issues were at the heart of a new round of talks between the presidential delegation and that of the Forces nouvelles, convened in Ouagadougou from 19 to 24 November by the facilitator, President Blaise Compaoré of Burkina Faso, aimed at securing an agreement on new timelines for implementing the Ouagadougou Agreement. UN وشكّلت هاتان المسألتان جوهر الجولة الجديدة من المحادثات التي دارت بين وفد الرئاسة ووفد القوات الجديدة، والتي كان الميسِّر بليز كمباوري، رئيس بوركينا فاسو، قد دعا إلى عقدها في واغادوغو في الفترة من 19 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر، لكفالة التوصل إلى اتفاق بشأن مواعيد جديدة لتنفيذ اتفاق واغادوغو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more