| linear feet of records permanently removed from commercial storage. | UN | قدم طولي من المحفوظات أزيلت بصورة نهائية من التخزين التجاري. |
| Achieved. 585 linear feet of records were catalogued and are available for consultation | UN | أُنجز. تمت فهرسة 585 قدم طولي من السجلات وإتاحتها للاطلاع عليها |
| Achieved. 800 linear feet of records were catalogued and are available for consultation | UN | أنجز. تمت فهرسة 800 قدم طولي من السجلات وإتاحتها للاطلاع |
| Achieved. 1,705 linear feet of records were catalogued and available for consultation. 4,500 linear feet of short-term value records were disposed according to policy, hence avoiding unnecessary storage costs | UN | أُنجز. تمت فهرسة 705 1 قدم طولي من السجلات وإتاحتها للاطلاع عليها. وتم التخلص من 500 4 قدم طولي من المحاضر ذات القيمة القصيرة الأجل وفقا للسياسة المتبعة، مما مكن من تجنب تكاليف التخزين غير الضرورية |
| The capital master plan required the purchase of 270,000 linear feet of wire; 60,000 linear feet of heavy cable; and over 3,000 feet of heavy electrical buss duct. | UN | واستلزم تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر شراء 000 270 قدم طولي من الأسلاك، و 000 60 قدم طولي من الكابلات الثقيلة، وما يزيد على 000 3 قدم من حاويات الموصلات الكهربائية الثقيلة. |
| A significant backlog has accumulated, with 30,000 linear feet of records from 20 missions, with resulting annual storage costs estimated at around $75,000. | UN | وقد تكدست كمية كبيرة قدرها 000 30 قدم طولي من السجلات المتراكمة من 20 بعثة، يقدر ما ينجم عنها من تكاليف التخزين السنوي بنحو 000 75 دولار. |
| 620. Provisions in the amount of $200,000 would cover the outsourcing of the cataloguing and digitization of 3,000 linear feet of peacekeeping operations archives stored in New Jersey. | UN | 620 - ويلزم رصد مبلغ 000 200 دولار لتغطية الاستعانة بمصادر خارجية لفهرسة ورقمنة 3000 قدم طولي من محفوظات عمليات حفظ السلام المخزونة في نيوجيرسي. |
| A backlog of 30,000 linear feet of records from 20 missions had accumulated by July 2009, resulting in annual storage costs of about $75,000. | UN | وفي تموز/يوليه 2009، بلغ مجموع السجلات التي تأخر تصنيفها وتراكمت من 20 بعثة 000 30 قدم طولي من السجلات، وتصل تكاليف تخزينها السنوي إلى ما يقرب من 000 75 دولار. |
| It has also resulted in more effective records and archives management, achieving reductions in storage space requirements by almost 7,000 linear feet, with associated recurrent cost savings valued at almost $90,000 per year. | UN | كما نتج عنه أيضا زيادة فعالية إدارة السجلات والمحفوظات، وتقليص الاحتياجات من حيز التخزين بمقدار 000 7 قدم طولي تقريبا، مع ما يصاحب ذلك من وفورات في التكاليف المتكررة تقدر بقرابة 000 90 دولار في السنة. |
| During the 2011/12 period, the Officer will continue to eliminate 10,000 linear feet of backlog by applying the approved retention policy. | UN | وخلال الفترة 2011/2012، سيواصل الموظف القيام بالعمل المتأخر المتعلق بما قدره 000 10 قدم طولي من السجلات وذلك بتنفيذ السياسة المقررة بشأن استبقاء السجلات. |
| 56. Plans to redevelop Providenciales Airport by the winter of 2009, including the resurfacing and lengthening of the runway to 10,000 linear feet to accommodate transatlantic flights, construction of parallel taxiways, improvements to lighting and the construction of a new terminal, have been cancelled. | UN | 56 - وقد ألغيت خطط لإعادة تطوير مطار بروفيدنسياليس بحلول شتاء عام 2009، بما فيها ترميم سطح المدرج وزيادة طوله إلى 000 10 قدم طولي ليستوعب رحلات الطائرات التي تعبر المحيط الأطلسي، وإنشاء ممرات متوازية وتحسين الإضاءة وبناء محطة جديدة للركاب. |
| 2008/09: 2,000 linear feet | UN | 2008/2009: 000 2 قدم طولي |
| 2009/10: 1,000 linear feet | UN | 2009/2010: 000 1 قدم طولي: |
| This work, which provides access to Member States (under existing rules) through the United Nations website, is part of a wider effort, which began in 2008, to systematically appraise and manage the accumulation of 50,000 linear feet of peacekeeping records that was transferred to the Section in 1995. | UN | وهذا العمل الرامي إلى إتاحة السجلات على الموقع الشبكي للأمم المتحدة لكي تطلع عليها الدول الأعضاء (بموجب القواعد القائمة)، يندرج ضمن جهود أوسع نطاقا تُبذل منذ عام 2008 لإضفاء الانتظام على تقييم وإدارة ما مقداره 000 50 قدم طولي من سجلات متراكمة لحفظ السلام نُقلت إلى القسم في عام 1995. |
| For the 2012/13 period, the remaining 10,000 linear feet of records which are still held in commercial storage and the accession of incoming records (UNMIS and MONUSCO) will require appraisal, elimination or cataloguing. | UN | وفي الفترة 2012/2013، سيتعين أيضا فحص السجلات المتبقية المحفوظة في مخازن تجارية وطولها 000 10 قدم طولي إضافة إلى ما يرتقب وصوله من سجلات (من بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية)، والنظر في التخلص من بعضها وفهرسة البعض الآخر. |
| This work to provide access to Member States (under existing rules) through the United Nations website is part of a wider effort, begun in 2008, to systematically appraise and manage the accumulation of 50,000 linear feet of peacekeeping records that have been transferred to the Section since 1995. | UN | ويندرج هذا العمل الرامي إلى إتاحة هذه السجلات على الموقع الشبكي للأمم المتحدة لتطلع عليها الدول الأعضاء (بموجب القواعد القائمة)، ضمن جهود أوسع نطاقا تُبذل منذ عام 2008 لإضفاء الانتظام على تقييم وإدارة ما مقداره 000 50 قدم طولي من سجلات متراكمة لحفظ السلام ما فتئت تنقل إلى القسم منذ عام 1995. |
| During the reporting period, 5,000 linear feet of records were received from liquidating missions (ONUB, UNMOT and UNOSEK) and the downsizing mission (UNMIK). | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نُقل 000 5 قدم طولي من المحفوظات التي استلمت من بعثات مصفاة (عملية الأمم المتحدة في بوروندي، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان، ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل) وتقليص حجم بعثة (بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو). |
| During the 2009/10 period, the Associate Information Management Officer appraised 40,000 linear feet of records in the commercial storage, of which 2,000 linear feet will be transferred to United Nations archives for preservation and access; the remaining 38,000 need to be disposed, efficiently, when no longer required. | UN | فخلال الفترة 2009/2010، أعد موظف إدارة المعلومات المساعد تقييما لما قدره 000 40 قدم طولي من السجلات في مخازن تجارية، حيث ستُنقل منها سجلات قدرها 000 2 قدم طولي إلى محفوظات الأمم المتحدة لأغراض الحفظ وتيسير الاطلاع عليها؛ وسيجري التخلص بكفاءة من السجلات المتبقية البالغة 000 38 سجل، حينما لا تعود لازمة. |
| In 2010/11, the incumbent appraised 40,000 linear feet of peacekeeping records in commercial storage and identified 2,000 linear feet to be transferred to the United Nations archives for preservation and access, and 38,000 linear feet for immediate disposal (26,000 linear feet) or disposal when the required retention period expires (12,000 linear feet). | UN | وخلال الفترة 2010/2011، فحص شاغل الوظيفة 000 40 قدم طولي من سجلات حفظ السلام الموجودة في مخازن تجارية، فحدّد منها 000 2 قدم طولي ينبغي نقلها إلى محفوظات الأمم المتحدة لأغراض الحفظ وتيسير الاطلاع عليها و 000 38 قدم طولي من السجلات منها ما ينبغي التخلص منه على الفور (000 26 قدم طولي) أو ما ينبغي التخلص منه عند انتهاء مدة استبقائه (000 12 قدم طولي). |