"كصحفية" - Translation from Arabic to English

    • as a journalist
        
    • as a reporter
        
    • like a reporter
        
    • journalist and
        
    I'm sorry, Colonel, I can't accept gifts as a journalist. Open Subtitles آسفة أيها العقيد، لا أتسطيع قبول هدايا كصحفية
    So then... now you think I am going to damage your credibility as a journalist... is that it? Open Subtitles إذًا تعتقدين بأنني سأبعد عنكِ مصداقيتكِ كصحفية, أهكذا الأمر ؟
    Well, Mr Harken, I feel like I have proven myself as a journalist and that I deserve the opportunity to take on more challenging stories. Open Subtitles حسنا, سيد هاركين انا اشعر انني قد اثبت ذاتي كصحفية و لهذا فانا استحق الفرصة
    Wait, you went over there as a reporter, not as a friend? Open Subtitles إنتظري ، لقد ذهبتي لهناك كصحفية ليس كصديقة ؟
    But if you want to be taken seriously as a reporter, you have to break this off before it breaks your career. Open Subtitles لكن إذا أردت أن تؤخذي بجدية كصحفية أنت يجب أن تنهي هذا قبل أن يحطم مستقبل مهنتك
    I don't know how you showed up at my office the next day, making like a reporter. Open Subtitles مازلت لا اعلم كيف استطعتى الظهور فى مكتبى كصحفية فى اليوم التالى
    Tell me it didn't arouse your instincts as a journalist... when you learned about Clark's blindness. Open Subtitles أخبريني أن هذا لا يفتح شهيتك كصحفية عندما علمتي بشأن أصابت كلارك بالعمى
    Came down with tuberculosis, broke off the engagement and moved from Oslo to a small town in the south of Norway where she began to work as a journalist. Open Subtitles الأصابةبالسل .أنهتهذاالإرتباط. و انتقلت من أوسلو إلى .بلدةصغيرةفيجنوب النرويج. حيث بدأت بالعمل كصحفية.
    But then I decided that I wanted a second career as a journalist and so I'm taking the summer off to write. Open Subtitles لكن عندها قررت أن ألتحق بعمل آخر كصحفية ، وأنا مدرّسة .. لذاأقتطعوقتاًفىالصيف للكتابة.
    as a journalist, I should get to know the city that I'm covering. Open Subtitles كصحفية ... يجب علي ان اتعرف علي المدينة... التي ساقوم بتغطيتها
    as a journalist, what do you do. Open Subtitles ما كُنتِ لتفعلي كصحفية
    The problem, Pablo, is that... now that you have admitted to trafficking in narcotics, my image as a journalist cannot be associated with yours. Open Subtitles (المشكلة أنك يا (بابلو الآن بعد أن اعترفت بالإتجار في المخدرات لا تتناسب مكانتي كصحفية مع مكانتك
    You look good as a journalist. Open Subtitles أنتِ جيدة كصحفية
    She's looking to prove herself as a journalist. Open Subtitles هي تبحث عن إثبات نفسها كصحفية
    She was there as a journalist. Open Subtitles كانت هناك كصحفية.
    Are you asking as a reporter or... as something else? Open Subtitles أتسألين كصحفية أم بصفة أخرى ؟
    Not as a reporter, trust you as a human being. Open Subtitles ليس كصحفية, أثق بكِ كإنسانة
    I'm not here as a reporter. Open Subtitles لست هنا كصحفية.
    I'm treating you like a reporter. Open Subtitles إنّي أُعاملك كصحفية
    Okay... now you're starting to sound like a reporter. Open Subtitles حسناً بدأت الآن تبدين كصحفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more