"لديّ ما يكفي" - Translation from Arabic to English

    • I have enough
        
    • I got enough
        
    • I've got enough
        
    • enough to spare
        
    I have enough tissue for D.N.A. and a tox screen. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الأنسجة لفحص الحمض النووي والسموم.
    Look, I have enough on you to send you to prison for a long time. Open Subtitles انظر، لديّ ما يكفي عليكَ لأسجنكَ لمدّة طويلة.
    I have enough to manage without dealing with folks' ailments. Open Subtitles لديّ ما يكفي للتعامل بشأنه مع أمراض الناس
    I got enough complications in my life. Feds up my ass. Open Subtitles لديّ ما يكفي من التعقيدات في حياتي المباحث الفيدرالية تتعقّبني
    I got enough zeal to ride in town and keep the peace. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الحماس لأقود في البلدة وأحافظ على السلام
    I've got enough on my plate without being responsible for the safety of a former director. Open Subtitles لديّ ما يكفي من العمل ينتظرني دون أن أكون مسؤولة على ضمان سلامة مدير سابق
    Don't waste your breath. I have enough guilt to last 20 lifetimes. Open Subtitles لا تجهدي نفسك، لديّ ما يكفي من الشعور بالذنب.
    I have enough fuel for one bus, that's it. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الوقود لحافلة واحدة، هذا كلّ شيء
    I have enough credits to graduate in the fall. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الساعات المعتمدة للتخرّج في الخريف
    OK, I don't have a lot of my pride, but I have enough so that I can't do this. Open Subtitles حسناً ، ليس لديّ الكثير من الكبرياء ولكن لديّ ما يكفي حتى لا أفعل ذلك
    I have enough trouble in the daylight. Open Subtitles لديّ ما يكفي من متاعب في النهار.
    I have enough peanut butter and... Open Subtitles لديّ ما يكفي من الفول السوداني..
    I have enough of you in my head to last forever. Open Subtitles لديّ ما يكفي عنك في رأسي لبقيةحياتي.
    I have enough problems without your bullshit. Open Subtitles لديّ ما يكفي من المشاكل بدون هراءك هذا
    I have enough people doing that. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الناس لفعل هذا
    Yes, I have enough Armenian brethren to go to war, but with them, it's political. Open Subtitles أجل، لديّ ما يكفي من الإخوة الأرمينيين لأخوض حرباً...
    I got enough booze for a frat party. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الخمر لإقامة حفل للفراط.
    Yeah, I got enough bullshit in my life. Open Subtitles ــ نعم لديّ ما يكفي من المُشكلات في حياتي
    Oh, please. I got enough on you to have you shot. Open Subtitles بربّك، لديّ ما يكفي عنك لآمر بقتلك
    - I got enough problems already. - Trust me, this is gonna help. Open Subtitles لديّ ما يكفي من المشاكل - ثق بي، سيجدي نفعاً -
    I've got enough on you to arrest you right now. Open Subtitles لديّ ما يكفي ضدك لكي ألقي القبض عليك في الحال
    No, I'm sorry. I can't spare it. There's just not enough to spare. Open Subtitles آسفة، لا أستطيع أن أتقاسمها، فليس لديّ ما يكفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more