| And now you want us to go and revenge, Not for my brother and his wife and their children, because you didn't care for them... | Open Subtitles | والآن تريد منا الذهاب للانتقام؟ ليس لأجل شقيقي وزوجته وأولادهما لأنك لم تكترث لأمرهم |
| It's Not for junkies who need to score. | Open Subtitles | أنه ليس لأجل المدمنين الذي يحتاجون أن يتعاطوا المخدرات. |
| Not for the inmates, you understand, but for the staff. | Open Subtitles | ليس لأجل النزلاء بل لأجل الموظفيين والعاملين |
| You want me to leave my job to go for an interview, Not for a job but for an internship that may or may not lead to a job? | Open Subtitles | تريدني أن أترك وظيفتي لأجلمقابلة، ليس لأجل وظيفة بل لفترة تدريب ذلك ربما يؤدي لوظيفة |
| No, you're not stopping anything, Not for her, Not for anybody. | Open Subtitles | لا، أنت لن توقف أي شيء ليس لأجلها، ليس لأجل أي أحد |
| I mean, it's Not for the money'cause you're not getting paid, | Open Subtitles | أعني، إنّه ليس لأجل المال لأنّه لن يُدفع لكِ |
| Not for institutions, Not for individual investors, not even for yourself. | Open Subtitles | ليس لأجل مؤسسات، مستثمرين فرديين ليس لأجلك حتى |
| It's Not for the money or the title. It's for the justice of the thing. | Open Subtitles | ليس لأجل المال أو اللقب، ولكن لأجل العدالة |
| Um... Not for today. But for how you're going to feel about this later on. | Open Subtitles | ليس لأجل هذا اليوم بل لأجلِ شعوركِ بهذا الشأن لاحقاً |
| I'm here for your professional opinion, Not for... (Paul) Not for... | Open Subtitles | ..أنا هنا لأجل رأيك المهني , ليس لأجل ليس لأجل .. |
| But Not for the wife's jewelry or pocket change. | Open Subtitles | ولكن ليس لأجل سرقة مجوهرات الزوجة أو الفكة من الجيب. |
| He used what I taught him, Not for his own protection, but for evil. | Open Subtitles | إنه يستغل ما علمته، ليس لأجل حمايته الخاص. لكن للشر. |
| "A hall of fame terrorist is visiting New York and Not for the muchentuchen." | Open Subtitles | إرهابى واسع الشهره يزور نيو يورك و ليس لأجل مطعم اللحوم |
| There's a long list of reasons not to like you. You relentlessly mock, but it's Not for self-aggrandizement. | Open Subtitles | انت تسخر بشكل غير متوقف لكن ذلك ليس لأجل تعظيم الذات |
| - I know, but Not for sneaking in the middle of the night to steal condoms. | Open Subtitles | لكن ليس لأجل التسلل في منتصف الليل وسرقة الواقيات. |
| Just talking in a soothing voice. Not for your benefit. | Open Subtitles | أتحدّث بصوتٍ هادىء ليس إلا ليس لأجل منفعتكَ |
| Not for what I did, but that I couldn't keep you out of it. | Open Subtitles | ليس لأجل ما فعلت ولكن لأنني لم استطع اخراجك من هذا |
| You need to dance for yourself, Not for anybody else. | Open Subtitles | عليك أن ترقصي لنفسك و ليس لأجل أحد آخر |
| Not for their music but for their tireless efforts to preserve historic buildings. | Open Subtitles | نعم ، ليس لأجل أغانيهم ، بل لأفعالهم الجاهدة بالمحافظة على المباني التاريخية |
| Not for all the Gordons, the sentimentalists... the plots, the intrigues. | Open Subtitles | ليس لأجل جوردون و العاطفيون المؤامرات و المكائد |
| This isn't for the agency, is it? | Open Subtitles | هذا ليس لأجل الوكالة، صحيح؟ |