| what I read in there, that's you. | Open Subtitles | ما قرأته هناك هي حقيقتك، هذا ماأنتِ عليه |
| The only thing I can make him do is shut me out, and given what I read in that folder about Remington, you can't afford that. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أخذه أنه لا يمكننه أيقافي, وبالنظر إلى ما قرأته هذا المجلد عن ريمنجتن, لا تستطيع تحمل ذلك |
| That's what I read in my third year of oncology residency. | Open Subtitles | هذا ما قرأته في سنتي الثالثة في علم الأورام |
| what I've read so far Suggests an orderly personality. | Open Subtitles | ما قرأته لغاية الان يشير الى شخصية منظمة |
| Later they told her that she was to make her statement before a court-appointed lawyer and that, if she did not read the statement as written or if she reported her ill-treatment, her daughter would pay the consequences. | UN | وقالوا لها لاحقاً إنها ستدلي بشهادتها أمام محام للمساعدة القضائية وإنها إذا لم تذكر ما قرأته أو أبلغت عن إساءة معاملتها، فإن ابنتها ستدفع الثمن. |
| You may realize that this is not a tie, but a gulf between us if you remember what you read in my column. | Open Subtitles | ربما تدكين أن هذة ليست رابطة بل خليج يفصب بيننا أذا كنت تتذكر ما قرأته فى عمودى |
| - Right. - Heh, heh. Look, all I know is what I read in the paper. | Open Subtitles | أنظر، كل ما أعرفه هو ما قرأته في الاوراق |
| I don't know all the details, I just know what I read in the paper about her accident. | Open Subtitles | لا أعرف التفاصيل أعرف فقط ما قرأته فى الجريدة عن الحادث أى حادث؟ |
| And during, I was trying to remember what I read on google, so... | Open Subtitles | و أثناء المضاجعة كنت أحاول تذكر ما قرأته على الإنترنت لذا |
| Listen, is what I read true that the paring knives for pitting olives are used to gouge people's eyes out? | Open Subtitles | اسمعوا هل صحيح ما قرأته أنهم يستخدمون السكاكين لاقتلاع أعين الناس؟ |
| If what I read is true, we gotta get everybody out of this house right now. | Open Subtitles | اذا كان ما قرأته صحيحا يجب علينا اخراج الجميع من المنزل الان |
| I didn't have time to dwell on this unfortunate situation because of what I read next. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لأطيل التفكير بهذا الوضع المؤسف بسبب ما قرأته تالياً |
| I can't divulge to you what I read in another being. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبوح إليك ما قرأته بطريقة أخرى |
| From the behavior that you've described and from what I read in his, uh, personnel file... | Open Subtitles | من السلوك الذي وصفته و عن ما قرأته من ملف الموظفين |
| Oppositional Defiance Disorder and paranoia is what I read. | Open Subtitles | الاضطراب الدفاعي المتعاكس و جنون الارتياب هو ما قرأته |
| Only what I read in hospital and police reports. | Open Subtitles | فقط ما قرأته في تقارير الشرطة و المشفى |
| After what I read, I'm sure you can show me. | Open Subtitles | بعد كل ما قرأته عنك ، يجب أن تعلمني أنت |
| If what I've read about Neferu is true he deserved what he got. | Open Subtitles | اذا كان ما قرأته عن نيفرو صحيح فنه يستحق ما حصل له |
| Well, from what I've read about the Mill Creek killer, | Open Subtitles | حسنا من حيث ما قرأته عن قاتل جدول كريك |
| Later they told her that she was to make her statement before a court-appointed lawyer and that, if she did not read the statement as written or if she reported her ill-treatment, her daughter would pay the consequences. | UN | وقالوا لها لاحقاً إنها ستدلي بشهادتها أمام محام للمساعدة القضائية وإنها إذا لم تذكر ما قرأته أو أبلغت عن إساءة معاملتها، فإن ابنتها ستدفع الثمن. |
| what you read is totally fucked. | Open Subtitles | ما قرأته فاشل كلياً |
| I am ready to distribute the text of what I have read now to enable those that seek clarity, those that seek to consult their capitals, to do so. | UN | إنني على استعداد لتوزيع نص ما قرأته عليكم اﻵن لتمكين من يسعون إلى استجلاء اﻷمور والتشاور مع عواصمهم من أن يفعلوا ذلك. |
| From what I've been reading, these things are totally random. | Open Subtitles | و بحسب ما قرأته فإن هذا الأشياء عشوائية تماماً |