"مراقب دائم لدى" - Translation from Arabic to English

    • permanent observer
        
    Entities maintaining a permanent observer mission at the United Nations UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة
    2012 Hold a general exchange of views among States members of the Committee and intergovernmental and non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee on the topics encompassed within the scope of work. UN 2012 التبادل العام للآراء بين الدول الأعضاء في لجنة الفضاء الخارجي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي لديها صفة مراقب دائم لدى اللجنة حول المواضيع المندرجة ضمن نطاق العمل.
    The view was also expressed that the status of non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee should be reviewed. UN وارتئي أيضا أنه ينبغي استعراض وضعية المنظمات غير الحكومية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة.
    Entities maintaining permanent observer mission at the United Nations UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة
    Entities maintaining permanent observer missions at the United Nations UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة
    Further to that resolution, the Agency has maintained in New York an Office of the permanent observer to the United Nations. UN وعلاوة على ذلك القرار، احتفظت الوكالة في نيويورك بمكتب مراقب دائم لدى اﻷمم المتحدة.
    International organizations having permanent observer status with the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN المنظمات الدولية التي تتمتع بمركز مراقب دائم لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Entities maintaining permanent observer missions to the United Nations UN الكيانات التي لديها بعثة مراقب دائم لدى اﻷمم المتحدة
    At present, 18 intergovernmental and non-governmental organizations have permanent observer status with the Committee. UN وهناك في الوقت الحاضر 18 منظمة حكومية دولية وغير حكومية تتمتع بمركز مراقب دائم لدى اللجنة.
    At the time of UNISPACE III, 13 organizations had permanent observer status with the Committee. UN وكانت هناك 13 منظمة لها مركز مراقب دائم لدى اللجنة وقت انعقاد اليونيسبيس الثالث.
    ISNET was welcomed as the newest permanent observer of the Committee. UN كما رحَّبت بالشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء كأحدث مراقب دائم لدى اللجنة.
    ISNET was welcomed as the most recent permanent observer of the Committee. UN كما رُحِّب بالشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء كأحدث مراقب دائم لدى اللجنة.
    ILA is honoured to be, since 1990, a permanent observer to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وتتشرَّف الرابطة بتمتعها منذ عام 1990 بصفة مراقب دائم لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    ESA, having permanent observer status with the Committee, is in charge of bringing together the positions of its member States. UN وتتولَّى الإيسا، التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة، مسؤولية التقريب بين مواقف دولها الأعضاء.
    The State of Palestine, a non-member State maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented. UN 12- كما مُثِّلت فلسطين، وهي دولة غير عضو لديها بعثة بصفة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    46. The State of Palestine, a non-Member State maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented. UN 46- وحضر أيضاً ممثلون لدولة فلسطين، وهي دولة غير عضو تحتفظ ببعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    The State of Palestine, a non-Member State maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented. UN 15- وحضر ممثل لدولة فلسطين، وهي دولة غير عضو تحتفظ ببعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    4. Observer status The Committee took note of the application of the African Association of Remote Sensing of the Environment for permanent observer status with the Committee. UN 386- أحاطت اللجنة علماً بطلب الرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة عن بُعْد الحصولَ على صفة مراقب دائم لدى اللجنة.
    The State of Palestine, a non-member State maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented. UN 26- ومُثِّلت دولة فلسطين، وهي دولة غير عضو تحتفظ ببعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    The State of Palestine, a non-member State maintaining a permanent observer mission to the United Nations, was represented. UN 64- ومُثِّلت في الاجتماع دولة فلسطين، وهي دولة غير عضو تحتفظ ببعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more