"مرفق المبادئ" - Translation from Arabic to English

    • annex to the
        
    • of the annex
        
    The annex to the guidelines set out the provisions for determining goals and objectives, site requirements, site construction, design and maintenance. UN ويتضمن مرفق المبادئ التوجيهية الأحكام اللازمة لتحديد غايات الموقع وأهدافه واحتياجاته وإنشائه وتصميمه وصيانته.
    Its control list is in general consistent with the annex to the Missile Technology Control Regime Guidelines. UN وتتسق قائمة المراقبة الخاصة بها مع مرفق المبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    For consistency, the annex to the guidelines, providing an overall structure for the national communications, uses these same headings, where relevant. UN ولأغراض التناسق، فإن مرفق المبادئ التوجيهية، الذي يضم هيكلاً عاماً للبلاغات الوطنية، يستخدم هذه العناوين ذاتها عند الاقتضاء.
    The annex to the guidelines in particular refers to a decision to be taken by the Trade and Development Board concerning the financing of experts from the regular budget by the end of 2002. UN ويشير مرفق المبادئ التوجيهية، بصفة خاصة، إلى قرار سيتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن تمويل مشاركة الخبراء من الميزانية العادية بحلول نهاية عام 2002.
    The annex to the guidelines in particular refers to a decision to be taken by the Trade and Development Board concerning the financing of experts from the regular budget by the end of 2002. UN ويشير مرفق المبادئ التوجيهية، بصفة خاصة، إلى قرار سيتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن تمويل مشاركة الخبراء من الميزانية العادية بحلول نهاية عام 2002.
    The annex to the guidelines in particular refers to a decision to be taken by the Trade and Development Board concerning the financing of experts from the regular budget by the end of 2002. UN ويشير مرفق المبادئ التوجيهية، بصفة خاصة، إلى قرار سيتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن تمويل مشاركة الخبراء من الميزانية العادية بحلول نهاية عام 2002.
    The annex to the guidelines in particular refers to a decision to be taken by the Trade and Development Board concerning the financing of experts from the regular budget by the end of 2002. UN ويشير مرفق المبادئ التوجيهية، بصفة خاصة، إلى قرار سيتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن تمويل مشاركة الخبراء من الميزانية العادية بحلول نهاية عام 2002.
    annex to the guidelines of the Committee UN المرفق الرابع - مرفق المبادئ التوجيهية للجنة
    Paragraph 17 of the annex to the Guidelines stipulates that the Board shall establish appropriate procedures for reviewing applications from NGOs for consultative status. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    The use of the IPCC summary tables provides for a more disaggregated reporting of GHG inventory data than identified in table II of the annex to the UNFCCC guidelines. UN 108- ويسمح استخدام الجداول الملخصة للفريق الحكومي الدولي بالإبلاغ بطريقة أدق وأكثر تفصيلاً عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة مقارنة باستخدام الجدول الثاني الوارد في مرفق المبادئ التوجيهية للاتفاقية.
    The use of the IPCC summary tables provides for a more thorough reporting of inventory data than the use of table II of the annex to the UNFCCC guidelines. UN 41- ويسمح استخدام الجداول الملخصة للفريق الحكومي الدولي بالإبلاغ بطريقة أدق عن بيانات قوائم الجرد بالمقارنة مع استخدام الجدول الثاني الوارد في مرفق المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية.
    Subsectors and source categories to be reported according to the IPCC Guidelines but that are not explicitly requested by table II in the annex to the UNFCCC guidelines are given in italics. UN تعرض بالخط المائل القطاعات الفرعية وفئات المصادر التي يجب الإبلاغ عنها وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ولكن التي لا يتطلبها صراحة الجدول الثاني من مرفق المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    (annex to the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories) UN (مرفق المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية
    2. Paragraph 17 of the annex to the Guidelines stipulates that the Board shall establish appropriate procedures for reviewing applications from NGOs for consultative status. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد اجرائية مناسبة لدراسة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    2. Paragraph 17 of the annex to the Guidelines stipulates that the Board shall establish appropriate procedures for reviewing applications from NGOs for consultative status. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد اجرائية مناسبة لدراسة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    2. Paragraph 17 of the annex to the Guidelines stipulates that the Board shall establish appropriate procedures for reviewing applications from NGOs for consultative status. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد اجرائية مناسبة لدراسة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    Paragraph 17 of the annex to the Guidelines stipulates that the Board shall establish appropriate procedures for reviewing applications from NGOs for consultative status. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    Paragraph 17 of the annex to the Guidelines stipulates that the Board shall establish appropriate procedures for reviewing applications from NGOs for consultative status. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    2. Paragraph 17 of the annex to the Guidelines stipulates that the Board shall establish appropriate procedures for reviewing applications from NGOs for consultative status. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    2. Paragraph 17 of the annex to the Guidelines stipulates that the Board shall establish appropriate procedures for reviewing applications from NGOs for consultative status. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more