One main goal is to attract more girls to scientific and technical sectors, traditionally preferred by boys. | UN | ومن الأهداف الأساسية اجتذاب مزيد من الفتيات إلى المسارات العلمية والتقنية التي يفضلها الفتيان عادة. |
more girls also need to be encouraged to enter technical and scientific fields. | UN | كما يلزم تشجيع مزيد من الفتيات على الدخول في الميادين التقنية والعلمية. |
Programmes that concentrate only on sending more girls to school were failing as the environmental and social conditions of the families deteriorated. | UN | وقد أخفقت البرامج التي تركز فقط على إلحاق مزيد من الفتيات بالمدارس نظرا لتدهور الأحوال البيئية والاجتماعية للأسر. |
Sweden intends to increase the number of women in scientific and technical programmes to attract more girls into engineering. | UN | وتنوي السويد زيادة عدد النساء في البرامج العلمية والتقنية لاستقطاب مزيد من الفتيات إلى فرع الهندسة. |
Lauren said no more girls at the apartment because she's lonely, bitter, and vindictive. | Open Subtitles | لوران قالت لا مزيد من الفتيات في الشقة لأنها هي وحيدة،ومريرة،وانتقامية |
You're here to make sure that no more girls get killed. | Open Subtitles | جئت هنا للتأكد من أنه لا يوجد مزيد من الفتيات سيتعرضن للقتل |
I wish more girls were that forward. | Open Subtitles | أتمنى لو أن مزيد من الفتيات كانوا جرئيات كهذا |
Or are you just jealous' cause I get more girls than you? | Open Subtitles | أم أنك مجرد غيرة لأنني الحصول على مزيد من الفتيات من أنت؟ |
We had sworn that no more girls from Nefer... will be given in sacrifice to the gods of Cafaus | Open Subtitles | قد أقسمنا أنه لا مزيد من الفتيات من نفر000 سوف يقدموا قربانا لآلهة كافوس0 |
To send no more girls to Cafaus... at a cost to trigger another war. | Open Subtitles | لعدم ارسال مزيد من الفتيات الى كافوس0 بتكلفة لبدء حرب أخرى0 |
The Afghan education system is not yet fully inclusive; however, a promising beginning has been made as more and more girls continue to enrol in school and the number of female teachers increases. | UN | ولم يصبح نظام التعليم الأفغاني جامعا تماما بعد؛ ومع ذلك فإن هناك بداية واعدة تتمثل في استمرار مزيد من الفتيات في الالتحاق بالمدارس، وفي زيادة عدد المدرسات. |
Governments need to look at implementing national strategies to encourage more girls and women to study and pursue careers in the technical fields of Science, Technology, Engineering and Mathematics. | UN | ويتعين على الحكومات أن تدرس تنفيذ استراتيجيات وطنية لتشجيع مزيد من الفتيات والنساء على الدراسة والتماس مسارات مهنية في المجالات التقنية المتمثلة في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات. |
In Uganda the counterpart Literacy and Adult Basic Education (LABE) ensured that fifty schools signed the pro-girl protocol. The school ensures that more girls are going to school. | UN | وفي أوغندا، كفلت المنظمة النظيرة، محو الأمية والتعليم الأساسي للكبار، توقيع خمسين مدرسة على بروتوكول مناصر للفتيات، الذي بموجبه تضمن المدرسة حضور مزيد من الفتيات للدراسة. |
70. The educational policy supports the admission of more girls in school. | UN | 70- وتؤيد السياسة التعليمية قبول مزيد من الفتيات في المدارس. |
Instead, it provides conditions for criminals to generate income from prostitutes in a legal manner, lure more girls and women into becoming prostitutes, and increase sex tourism. | UN | وعلى العكس من ذلك فإن إباحته تهيئ للمجرمين الظروف لتحقيق دخل من وراء البغايا بطريقة قانونية، وإغراء مزيد من الفتيات والنساء بممارسة البغاء، وزيادة السياحة الجنسية. |
It remains to be seen whether the reform of the upper secondary education system in 2003 will actually have the desired effect of attracting more girls and women to educations in science and technology. | UN | وبقى أن نرى ما إذا كان إصلاح نظام التعليم الثانوي العالي في عام 2003، سيحقق فعليا الأثر المطلوب لاجتذاب مزيد من الفتيات والنساء لدراسة العلوم والتكنولوجيا. |
Denmark has mainstreamed entrepreneurship education into curricula to inspire more girls to become entrepreneurs. | UN | وقامت الدانمرك بإدماج تعليم مباشرة الأعمال الحرة في المناهج التعليمية لتشجيع مزيد من الفتيات على أن يصبحن مباشرات للأعمال الحرة. |
more girls than boys were now studying in higher education, and more girls were entering non-traditional areas of study, such as economics, international relations and political studies. | UN | وعدد الفتيات حالياً في التعليم العالي أكبر من عدد الأولاد ويدخل مزيد من الفتيات مجالات غير تقليدية للدراسة، كالاقتصادات والعلاقات الدولية والدراسات السياسية. |
The Comité National du Sport Feminin (CNSF), under the aegis of the Ministry of Youth and Sports has been created to sensitise more girls and women into a physical and sports activities. Regular activities are organised on a monthly basis to involve the participation of women. | UN | وقد أنشئت اللجنة الوطنية لرياضة الإناث، تحت رعاية وزارة الشباب والرياضة، لاجتذاب مزيد من الفتيات والنساء إلى الأنشطة البدنية والرياضية، وتنظم أنشطة بصورة منتظمة على أساس شهري لإشراك المرأة. |
The MWRCDFW is proposing to launch sports and physical activity clubs throughout the island to encourage more girls and women to participate in a physical activity in collaboration with the Ministry of Youth and Sports. | UN | وتقترح وزارة حقوق المرأة وتنمية الطفل ورعاية الأسرة، بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة، إنشاء أندية أنشطة رياضية وبدنية في جميع أنحاء الجزيرة لتشجيع مزيد من الفتيات والنساء على المشاركة في الأنشطة البدنية. |