"معالجة مشاكل اللاجئين" - Translation from Arabic to English

    • tackling the problems of refugees
        
    • addressing refugee problems
        
    • dealing with refugee problems
        
    • address the problems of refugees
        
    37. Her Government’s considerable successes in tackling the problems of refugees and returnees had been undermined by the outbreak of hostilities in the northern part of the country on 12 May 1998. UN ٣٧ - وقد قوض من النجاح الكبير الذي حققته حكومة بلدها في معالجة مشاكل اللاجئين والعائدين نشوب اﻷعمال القتالية في الجزء الجنوبي من البلد في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    The implementation of the request contained in operative paragraph 8 of the draft resolution, regarding the provision of assistance to the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories, would be subject to the availability of voluntary contributions to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN إن تنفيذ الطلب الوارد في الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار، المتعلق بتقديم المساعدة لبلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها، سيكون مرتهنا بتوفر المساهمات الطوعية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    8. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue their assistance to the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم مساعدتهما لبلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    46. Another delegation drew attention to the gross disparity between expenditure by developed countries on their refugee and asylum systems and their contribution to addressing refugee problems in Africa. UN 46- واسترعى وفد آخر الانتباه إلى شدة التفاوت بين إنفاق البلدان المتقدمة على نظم اللاجئين واللجوء لديها وبين مساهمتها في معالجة مشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    Poland encouraged Hungary to address the problems of refugees and foreigners by creating conditions for their integration into society. UN وحثت بولندا هنغاريا على معالجة مشاكل اللاجئين والأجانب بإيجاد ظروف لإدماجهم في المجتمع.
    13. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue their assistance to the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم مساعدتهما لبلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    7. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue their assistance to the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم مساعدتهما لبلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    8. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue their assistance to the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم مساعدتهما لبلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    10. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to assist the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    11. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to assist the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    8. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to assist the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    7. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue their assistance to the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم مساعدتهما لبلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    10. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to assist the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    11. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to assist the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    12. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to assist the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    12. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to assist the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    12. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to assist the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا مساعدة بلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها؛
    " 11. Reaffirms the need to address the problems of refugees and persons who have been displaced arising from forced migration, including their right to repatriation, which should be settled in accordance with the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and relevant United Nations resolutions; UN " 11 - تعيد تأكيد الحاجة إلى معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين الناجمة عن الهجرة القسرية، بما في ذلك حقهم في إعادتهم إلى أوطانهم، والتي ينبغي تسويتها وفقا لميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more