"مع المكلفين بولايات في" - Translation from Arabic to English

    • with special procedures mandate holders
        
    • with the special procedures mandate holders
        
    • with special-procedures mandate holders
        
    It noted Bhutan's previous cooperation with special procedures mandate holders, and made a recommendation in this regard. UN وأشارت إلى تعاون بوتان في السابق مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، وقدمت توصية في هذا الصدد.
    It referred to the country's previous cooperation with special procedures mandate holders and made a recommendation. UN وأشارت إلى التعاون السابق للبلد مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، وقدمت توصية.
    Latvia also noted Guyana's positive cooperation with special procedures mandate holders. UN ونوهت لاتفيا أيضاً بتعاون غيانا الإيجابي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    During 2009, there have been several incidents, including killings of persons who had engaged with special procedures mandate holders. UN وقد شهد عام 2009 عدة أحداث، من بينها قتل أشخاص تعاونوا مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    He has held several bilateral consultations with the special procedures mandate holders on this issue and initiated an analysis of their work relating to violence against children. UN وأجرى الخبير المستقل مشاورات ثنائية مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بشأن هذه القضية، وشرع في إجراء تحليل لأعمالهم المتعلقة بالعنف ضد الأطفال.
    Cooperation with special procedures mandate holders UN التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
    It commended the State's cooperation with special procedures mandate holders and its ratification of many human rights conventions. UN وأشادت بتعاون الدولة مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وتصديقها على كثير من اتفاقيات حقوق الإنسان.
    OHCHR monitored the personal security of the then Chair by working closely with special procedures mandate holders. UN وتولت المفوضية رصد الأمن الشخصي لرئيس اللجنة آنذاك بالعمل عن كثب مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    The Special Rapporteur encourages the Government to engage fully with special procedures mandate holders and to facilitate their access to the country, in compliance with the standing invitation issued in 2002. UN ويشجع المقرر الخاص الحكومة على التعاطي على النحو التام مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وتيسير دخولهم إلى البلد تمشياً مع الدعوة الدائمة الصادرة في عام 2002.
    It also encouraged further cooperation with special procedures mandate holders. UN وشجعتها أيضاً على تعزيز التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    (iii) The joint meeting recommended regular interaction of the rapporteurs of the treaty bodies with special procedures mandate holders. UN `3 ' أوصى الاجتماع المشترك بأن يتفاعل مقرروا هيئات المعاهدات بصورة منتظمة مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    It encouraged cooperation with special procedures mandate holders and urged Chad to submit its overdue reports to the treaty bodies. UN وشجعت أيرلندا تشاد على التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وحثتها على تقديم تقاريرها المتأخرة إلى هيئات المعاهدات.
    It called on Eritrea to cooperate fully with special procedures mandate holders and OHCHR to improve the human rights situation in the country. UN ودعت إريتريا إلى التعاون الكامل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان لتحسين حالة حقوق الإنسان في البلاد.
    84. Latvia noted with appreciation that Botswana had shown openness in its cooperation with special procedures mandate holders of the Human Rights Council. UN 84- ولاحظت لاتفيا مع الارتياح أن بوتسوانا تحلت بالانفتاح في تعاونها مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    45. Engagement with special procedures mandate holders has been encouraging. UN 45 - كانت هناك مشاركة مشجعة مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    It pledges to work with special procedures mandate holders, to discuss and disseminate their recommendations among the relevant authorities, civil society and the general public. UN وتتعهد بالعمل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، ومناقشة توصياتهم وتعميمها على السلطات المعنية والمجتمع المدني والجمهور العام.
    B. Interactive dialogue with special procedures mandate holders 126 - 180 154 UN باء - الحوار التفاعلي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة 126-180 204
    A. Interactive dialogue with special procedures mandate holders 265 - 277 172 UN ألف - الحوار التفاعلي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة 265-277 228
    A. Interactive dialogue with special procedures mandate holders 973 - 976 280 UN ألف - الحوار التفاعلي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة 973-976 370
    She also intends to ensure complementarity with the special procedures mandate holders who address cross-cutting issues of concern. UN وتنوي أيضاً العمل من أجل تحقيق التكامل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين يعالجون مسائل وشواغل شاملة ذات صلة بولايتها.
    It also welcomed the dialogue with special-procedures mandate holders. UN ورحبت أيضاً بالحوار مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more