| You're so much better at this kind of thing than we are. | Open Subtitles | أنت أفضل بكثير في هذه النوع من الشيء مما نحن عليه. |
| You may simply be more enlightened than we are. | Open Subtitles | ربما ببساطة تكون أكثر مستنيراً مما نحن عليه. |
| Let's just hope Wells is doing better than we are. | Open Subtitles | دعونا نأمل فقط ويلز يفعل أفضل مما نحن عليه. |
| To achieve this, we have to beat an enemy who is much more powerful than we are. | Open Subtitles | للنجاح في ذلك يجب علينا التغلب على العدو الذي هو أقوى بكثير مما نحن عليه |
| We can protect each other. We'd be safer than we are... | Open Subtitles | بوسعنا أن نحمي بعضنا بعضًا، سنكون أأمن مما نحن عليه الآن. |
| Besides, he's in a lot better shape than we are. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، انه في وضع أفضل بكثير مما نحن عليه. |
| Because that means your honor was more important to you than we are. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني الشرف الخاص بك وكان أكثر أهمية بالنسبة لك مما نحن عليه. |
| They're tougher than we are. We forget that. | Open Subtitles | إننا ننسى بإنهم حازمون أكثر مما نحن عليه |
| Feeder band looks like it's pretty low to the ground. It's way lower than we are. | Open Subtitles | يبدو أنه أقرب بكثير إلى الأرض أكثر مما نحن عليه |
| Hey, I accept not being rich rich, but I wouldn't mind being a little richer than we are right now. | Open Subtitles | ليس لأكون فائق الغنى لكني لا امانع بأن اكون غني قليلاً .مما نحن عليه الآن |
| They are decadent, no fonder of the Jews and communists than we are. | Open Subtitles | انهم منحطون، لا فكر من اليهود والشيوعيين مما نحن عليه. |
| Then we'll be no worse off than we are now. | Open Subtitles | إذن، لن نكون في حال أسوأ مما نحن عليه الآن |
| From the looks of this thing, isn't doing any better than we are. | Open Subtitles | من نظرات هذا الشيء ، لا تفعل أي أفضل مما نحن عليه. |
| And if we don't do something about it, our kids are going to be even more disenfranchised and lost than we are now. | Open Subtitles | وإذا لم نفعل شيء حيالها سيضيعون أبنائنا ويُحرمون حق الأنتخاب أكثر مما نحن عليه الآن |
| The one thing that hasn't changed, that will never change, is that we are better together than we are apart, and you know it. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذي لم يتغير ولن يتغير ابداً أننا أفضل معاً مما نحن عليه منفصلان وأنتِ تعرفين هذا |
| They're looking for survivors, and they're way better equipped to find them than we are. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن ناجين، والطريقة التي تم تجهيز أفضل للعثور عليهم مما نحن عليه. |
| Maybe you'll find someone who's more confused than we are. | Open Subtitles | ربّما ستعثرين على شخص حياته أكثر تعقيداً مما نحن عليه. |
| It was about three times higher than we are now, and I used to climb it all the way to the tippity-top. | Open Subtitles | كانت أعلى بثلاث مرات مما نحن عليه الآن وإعتدت أن أتسلقها كلّها حتى الأعلى |
| Our ancestors were even more secretive than we are today. | Open Subtitles | لقد كان أجدادنا أكثر تكتماً، مما نحن عليه هذه الأيام. |
| Roxanne and mark are more in sync than we are, and we're the ones getting married. | Open Subtitles | روكسان و مارك كانو اكثر ارتباطاً مما نحن عليه و نحن هم المتزوجون |