"منت" - Translation from Arabic to English

    • Mint
        
    • Myint
        
    I bet your vagina tastes like pistachio Mint ice cream. Open Subtitles اراهن اﻷذواق المهبل مثل منت الفستق الآيس كريم.
    All I'm saying is that I'm opening at The Mint on Friday. Open Subtitles كل ما أقوله إنني أفتتح في محل "ذا منت" يوم الجمعة.
    Those metal and paper symbols of value we usually think of as money are, indeed, produced by an agency of the federal government called the Mint. Open Subtitles هذه والرموزمن المعادن والأوراق ذو قيمة عادة ما نعتبرها مالا هي , في الواقع , التي تصدرها وكالة من الحكومة الفيدرالية تسمى منت.
    But the vast majority of money is not created by the Mint. Open Subtitles ولكن الغالبية العظمى من المال لم تخلق عن طريق منت.
    How about making me Director of the Royal Mint? Open Subtitles ما رأيك بجعلي مدير ، رويال منت ؟
    Minister Mint Khattri would attend the upcoming meeting of the Organization of Arab Women and would convey those recommendations and her experiences from the current meeting to the organization. UN وقال إن الوزيرة منت خاطري سوف تحضر الاجتماع القادم لمنظمة المرأة العربية وسوف تنقل هذه التوصيات مع خبرتها من الاجتماع الحالي إلى المنظمة.
    Shots were fired at 8686 Mint Hill Drive. Open Subtitles تم اطلاق النيران في 8686 شارع" منت هيل درايف"
    The thing is, the Mint Hill camera was used for intelligence gathering, so we know who all the players are. Open Subtitles الامر هو, كاميرة "منت هيل" تستخدم من اجل التجميع الذكي
    To Lord Duncan Kenworth... the new Director of the Royal Mint. Open Subtitles الزعيم دنكان كنورث ... مدير رويال منت الجديد
    And my dad's on the roof skeet shooting her Franklin Mint collectible plates. Open Subtitles و والدي على سطح المنزل يطلق الرصاص على أطباق ال "فرانكلين منت" الخاصة بوالدتي * فرانكلين منت:
    11. Ms. Mint Khattri (Mauritania) said that her country had entered an important stage in its development with the successful holding of fair and transparent elections. UN 11 - السيدة منت خاطري (موريتانيا): قالت إن بلدها دخل مرحلة مهمة من مراحل تطوره بنجاحه في إجراء انتخابات نزيهة وشفافة.
    26. Ms. Mint Boida (Mauritania) said that NGOs were involved in all sensitization and evaluation activities. UN 26 - السيدة منت بويدا (موريتنانيا): قالت إن المنظمات غير الحكومية تشارك في جميع أنشطة التوعية والتقييم.
    32. Ms. Mint Khattri (Mauritania) said that there was political will to increase the participation of women in the administration. UN 32 - السيدة منت خاطري (موريتانيا): قالت إن هناك إرادة سياسية لزيادة مشاركة المرأة في الإدارة.
    53. Ms. Mint Mohamed Mahmoud (Mauritania) said that throughout the region the education of girls was a general problem, not confined to any particular category of the population. UN 53 - السيدة منت محمد محمود (موريتانيا): قالت إن تعليم الفتيات يُعد مشكلة عامة في جميع أنحاء المنطقة، ولا يقتصر على فئة معينة من السكان.
    2. Ms. Mint Khattri (Mauritania) thanked Committee members for their questions. UN 2 - السيدة منت خاطري (موريتانيا): شكرت أعضاء اللجنة على أسئلتهم.
    25. Ms. Mint Mohamed Mahmoud (Mauritania) said that vocational training centres had also been established in regional and provincial capitals. UN 25 - السيدة منت محمود (موريتانيا): قالت إنه أنشئت أيضاً مراكز للتدريب المهني في عواصم المقاطعات والولايات.
    36. Ms. Mint Khattri (Mauritania) said that her Government had been active in combating HIV/AIDS since the 1980s. UN 36 - السيدة منت خاطري (موريتانيا): قالت إن حكومتها نشطت في مكافحة مرض الإيدز وفيروسه منذ ثمانينات القرن الماضي.
    38. Ms. Mint Khattri (Mauritania) said that her Government was currently discussing measures to remove women from poverty and boost their economic status. UN 38 - السيدة منت خاطري (موريتانيا): قالت إن حكومتها تناقش حالياً تدابير لانتشال المرأة من الفقر وتحسين وضعها الاقتصادي.
    39. Ms. Mint Mohamed Mahmoud (Mauritania) said that there were various levels of poverty. UN 39 - السيدة منت محمد محمود (موريتانيا): قالت إن هناك مستويات مختلفة من الفقر.
    47. Ms. Mint Mohamed Mahmoud (Mauritania) said that numerous initiatives targeting poor and rural women, ranging from women's banks to literacy programmes and electoral awareness campaigns, had achieved a measure of success. UN 47 - السيدة منت محمد محمود (موريتانيا): قالت إن مبادرات عديدة تستهدف المرأة الفقيرة والريفية، بدءاً من المصارف النسائية حتى برامج محو الأمية وحملات الدعاية الانتخابية، قد حققت قدراً من النجاح.
    The terms of detention of other prominent NLD leaders, including Tin Oo, Than Nyein and May Win Myint, were also extended. UN كما مُددت فترة احتجاز زعماء بارزين آخرين في الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، بينهم تن أو، وتان نيويين، وماي يون منت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more