"من أجل أنشطة التعاون التقني" - Translation from Arabic to English

    • for technical cooperation activities
        
    It should also work to mobilize more financial resources for technical cooperation activities. UN وينبغي أن تعمل أيضا على حشد المزيد من الموارد من المالية من أجل أنشطة التعاون التقني.
    It serves as a secretariat of the Working Group on Technical Cooperation and supports resource mobilization for technical cooperation activities. UN وتؤدي دور أمانة للفريق العامل المعني بالتعاون التقني وتدعم تعبئة الموارد من أجل أنشطة التعاون التقني.
    One representative further expressed his wish that the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities be presented for approval at the Trade and Development Board as soon as possible. UN وتمنى أحد الممثلين أيضاً أن يُقدَّم مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني إلى مجلس التجارة والتنمية لكي يوافق عليه في أقرب وقت ممكن.
    II. EXTRABUDGETARY CONTRIBUTIONS TO AGENCIES for technical cooperation activities UN ثانيا - المساهمــات الممولــة مــن مصــادر خارجـة عن الميزانية المقدمة الى الوكالات من أجل أنشطة التعاون التقني
    The representative of one regional group supported this proposal, and the representative of another regional group said he would continue to engage with partners to work on the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities. UN وأيد ممثل مجموعة إقليمية هذا المقترح، وقال ممثل مجموعة إقليمية أخرى إنه سيواصل التعاون مع الشركاء بشأن مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني.
    On the other hand, the representative of another regional group considered that the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities prepared by the secretariat was a good document and should be considered as the basis for further actions. UN ومن جهة أخرى، رأى ممثل مجموعة إقليمية أخرى أن مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني الذي أعدته الأمانة هو وثيقة جيدة وينبغي النظر إليه كأساس لاتخاذ مزيد من الإجراءات.
    The heads of field offices had not only to deal with administrative management and represent UNIDO but also to mobilize resources for technical cooperation activities. UN وهنا لا يضطر رؤساء المكاتب الميدانية إلى التعامل مع التدبير الإداري وتمثيل اليونيدو فحسب، بل أيضاً حشد الموارد من أجل أنشطة التعاون التقني.
    Figure 2 below shows the distribution of the work programme resources between the four subprogrammes, indicating that 60 per cent of the expected programme resources will be used for technical cooperation activities. UN 26 - يبين الشكل 2 أدناه توزيع موارد برنامج العمل فيما بين البرامج الفرعية الأربعة، مبيناً أنه سيتم استخدام 60 بالمائة من موارد البرنامج من أجل أنشطة التعاون التقني.
    It was further expressed that adequate budget resources should be provided for the strengthening of the subprogrammes, particularly for technical cooperation activities. UN وأعرب كذلك عن رأي مفاده ضرورة توفير موارد كافية في الميزانية لتعزيز البرامج الفرعية ولا سيما من أجل أنشطة التعاون التقني.
    It was further expressed that adequate budget resources should be provided for the strengthening of the subprogrammes, particularly for technical cooperation activities. UN وأعرب كذلك عن رأي مفاده ضرورة توفير موارد كافية في الميزانية لتعزيز البرامج الفرعية ولا سيما من أجل أنشطة التعاون التقني.
    UNCTAD was grateful to donors for the increase in voluntary contributions for technical cooperation activities and would continue to strive for increased coherence and efficiency in these activities. UN ويشعر الأونكتاد بالامتنان حيال الجهات المانحة للزيادة في التبرعات من أجل أنشطة التعاون التقني وهو سيواصل بذل قصارى جهده من أجل التماسك المتزايد والكفاءة في تلك الأنشطة.
    14. In relation to agenda item 4, the representatives of several regional groups supported the conclusions and recommendations contained in the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities. UN 14- وفيما يخص البند 4 من جدول الأعمال، أيد ممثلو عدة مجموعات إقليمية الاستنتاجات والتوصيات الواردة في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني.
    17. One delegation supported the recommendations included in paragraphs 85 and 86 of the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities. UN 17- وأيد أحد الوفود التوصيات الواردة في الفقرتين 85 و86 من مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني.
    He noted that it provided information about the current situation and existing mechanisms of UNCTAD relations with donors and proposed actions that could be undertaken to improve UNCTAD's capacity to fundraise for technical cooperation activities. UN وأوضح أن الوثيقة تتضمن معلومات عن الحالة الراهنة والآليات القائمة لعلاقات الأونكتاد مع المانحين والإجراءات المقترحة التي يمكن اتخاذها لتحسين قدرة الأونكتاد على جمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني.
    34. During the informal consultations, three different proposals on principles and goals for the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities were submitted by three regional groups. UN 34- وخلال المشاورات غير الرسمية، قدمت ثلاث مجموعات إقليمية ثلاثة مقترحات مختلفة بشأن المبادئ والأهداف التي تُدرج في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني.
    (c) To mobilize resources for technical cooperation activities in line with the recommendations of the Second Ministerial Conference, the Delhi Declaration and the Strategy and Action Plan; UN (ج) تعبئة الموارد من أجل أنشطة التعاون التقني تمشيا مع توصيات المؤتمر الوزاري الثاني، وإعلان دلهي، والاستراتيجية وخطة العمل؛
    (c) To mobilize resources for technical cooperation activities in line with the recommendations of the Second Ministerial Conference, the Delhi Declaration and the Strategy and Action Plan; UN (ج) تعبئة الموارد من أجل أنشطة التعاون التقني تمشيا مع توصيات المؤتمر الوزاري الثاني، وإعلان دلهي، والاستراتيجية وخطة العمل؛
    3. The Deputy Secretary-General of UNCTAD summarized the progress made in the implementation of the communications strategy and publications policy of UNCTAD and results of the readership survey, and provided an overview of the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities and its main goals and recommendations. UN 3- ولخص نائب الأمين العام للأونكتاد التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات ونتائج استطلاع آراء القرّاء، وقدم لمحة عامة عن مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني وأهداف هذه الاستراتيجية وتوصياتها الرئيسية.
    31. As part of the ongoing efforts to strengthen UNCTAD management and administration, the secretariat circulated the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities in March 2013, as contained in the document UNCTAD/OSG/MISC/2013/1. UN 31- في إطار الجهود المستمرة من أجل تعزيز تنظيم الأونكتاد وإدارته، عممت الأمانة مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني في آذار/مارس 2013، على النحو الوارد في الوثيقة UNCTAD/OSG/MISC/2013/1.
    The UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities was circulated to member States in March 2013 (UNCTAD/OSG/MISC/2013/1), and will be circulated as a non-paper document for discussion by the Working Party. UN وقد عُمّمت استراتيجية الأونكتاد لجمع التبرعات من أجل أنشطة التعاون التقني على الدول الأعضاء في آذار/مارس 2013 (UNCTAD/OSG/MISC/2013/1)، وستعمَّم كوثيقة غير رسمية لكي تناقشها الفرقة العاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more