| Assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia | UN | تقديم المساعدة من أجل تأهيل ليبريا وتعميرها |
| Assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia | UN | تقديم المساعدة من أجل تأهيل ليبريا وتعميرها |
| Emergency humanitarian assistance for the rehabilitation and reconstruction of Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama | UN | تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة من أجل تأهيل وتعمير بليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس |
| As part of these activities, UNICEF is undertaking a joint collaborative project with UNESCO to establish four community centres for the rehabilitation of affected children and families. | UN | وكجزء من تلك اﻷنشطة، تضطلع اليونيسيف مع اليونسكو بمشروع تعاوني مشترك ﻹنشاء أربعة مراكز في مجتمعات محلية من أجل تأهيل اﻷطفال المتأثرين واﻷسر المتأثرة. |
| The Government of India had sanctioned Rs. 23.6 million for organizing training for rehabilitation of the riot affected women. | UN | ورصدت حكومة الهند 23.6 مليون روبية لتنظيم التدريب من أجل تأهيل ضحايا الشغب من النساء. |
| 25. The International Organization for Migration (IOM) has implemented its assistance to the community stabilization in Timor-Leste project, which aims to provide technical and material support for the rehabilitation and construction of community infrastructure. | UN | 25 - وقدمت المنظمة الدولية للهجرة المساعدة إلى مشروع تحقيق الاستقرار المجتمعي في تيمور - ليشتي، الذي يهدف إلى توفير دعم تقني ومادي من أجل تأهيل وبناء الهياكل الأساسية المجتمعية. |
| Despite its limited resources, due to the present difficult economic situation in our country, the Government envisages the allocation of additional funds to provide adequate treatment for the rehabilitation of drug abusers and for their social reintegration. | UN | وتنوي الحكومة، رغم مواردها المحدودة بسبب الحالة الاقتصادية الصعبة حاليا في بلدنا، تخصيص موارد إضافية لتوفير العلاج الملائم من أجل تأهيل الذين يسيئون استعمال المخدرات ومن أجل إعادة إدماجهم في المجتمع. |
| 59/219. Assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia | UN | 59/219 - تقديم المساعدة من أجل تأهيل ليبريا وتعميرها |
| 10. Decides to consider at its sixty-first session the question of international assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia. | UN | 10 - تقرر أن تنظر في دورتها الحادية والستين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل تأهيل ليبريا وتعميرها. |
| Donors are encouraged to ensure that adequate resources and funding are available to national Governments, the United Nations and partners for the rehabilitation and reintegration of children who have been associated with armed forces and groups. | UN | وتشجع الجهات المانحة على كفالة توافر الموارد والأموال الكافية للحكومات الوطنية والأمم المتحدة والشركاء من أجل تأهيل الأطفال الذين ارتبطوا بالقوات والجماعات المسلحة وإعادة إدماجهم في المجتمع. |
| It also recommends that the State party address the root cause of trafficking by increasing its efforts to improve the economic situation of women, thereby eliminating their vulnerability to exploitation and traffickers, and take measures for the rehabilitation and social integration of women and girls who are victims of trafficking. | UN | وتوصي أيضا الدولة الطرف بمعالجة الأسباب الجذرية لظاهرة الاتجار بالنساء والفتيات عن طريق بذل مزيد من الجهود من أجل تحسين الوضع الاقتصادي للمرأة، بحيث يضع ذلك حدا لضعف مناعتها من الاستغلال ومن المتاجرين بالبشر، واتخاذ تدابير من أجل تأهيل النساء والفتيات ضحايا الاتجار بهن. |
| It also recommends that the State party address the root cause of trafficking by increasing its efforts to improve the economic situation of women, thereby eliminating their vulnerability to exploitation and traffickers, and take measures for the rehabilitation and social integration of women and girls who are victims of trafficking. | UN | وتوصي أيضا الدولة الطرف بمعالجة الأسباب الجذرية لظاهرة الاتجار بالنساء والفتيات عن طريق بذل مزيد من الجهود من أجل تحسين الوضع الاقتصادي للمرأة، بحيث يضع ذلك حدا لضعف مناعتها من الاستغلال ومن المتاجرين بالبشر، واتخاذ تدابير من أجل تأهيل النساء والفتيات ضحايا الاتجار بهن. |
| 85. WFP's completed work in the reporting period included support to hardship cases and support for the rehabilitation of post-conflict victims in the Gaza Strip. | UN | ٨٥ - وتشمل اﻷعمال التي أنجزها البرنامج خلال الفترة المشمولة بالتقرير تقديم الدعم للحالات المعسرة وتوفير الدعم من أجل تأهيل ضحايا مرحلة ما بعد النزاع في قطاع غزة. |
| 66/9 Emergency humanitarian assistance for the rehabilitation and reconstruction of Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama | UN | 66/9 تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة من أجل تأهيل وتعمير بليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس |
| 66/9. Emergency humanitarian assistance for the rehabilitation and reconstruction of Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama | UN | 66/9 - تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة من أجل تأهيل وتعمير بليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس |
| Emergency humanitarian assistance for the rehabilitation and reconstruction of Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama | UN | 66/9 تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة من أجل تأهيل وتعمير بليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس |
| 8. Please provide data disaggregated by sex on the persons who have been prosecuted and the penalties imposed under the 1994 Domestic Violence Act since its entry into force and indicate the measures that have been put in place for the rehabilitation of victims of domestic violence. | UN | 8 - الرجاء تقديم بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس بشأن الأشخاص الذين تمت محاكمتهم والعقوبات المسلطة عليهم بموجب قانون العنف المنزلي لعام 1994 منذ دخوله حيز النفاذ، مع الإشارة إلى التدابير التي تم اتخاذها من أجل تأهيل ضحايا العنف المنزلي. |
| 53. Mr. BULL (Liberia) welcomed the report of the Secretary-General on assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia (A/48/392) and expressed his delegation's gratitude to the Department of Humanitarian Affairs for the excellent manner in which it had continued to mobilize the international community to provide humanitarian and other assistance to his war-torn country. | UN | ٥٣ - السيد بول )ليبريا(: رحب بتقرير اﻷمين العام عن المساعدة اللازمة من أجل تأهيل وإعادة تعمير ليبريا )293/84/A( وأعرب عن امتنان بلده ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية للطريقة الممتازة التي واصلت بها حشد المجتمع الدولي لتقديم المساعدة اﻹنسانية وغيرها من أشكال المساعدة لبلده الذي مزقته الحرب. |
| 8. " Rules on functions of aid centres for people suffered from domestic violence, " Rules of accreditation of non-state aid centres for people suffered from domestic violence " was considered in the related decision of the Cabinet of Ministers dated 25 April 2012 for the rehabilitation of persons suffered from domestic violence. | UN | 8 - في القرار ذي الصلة لمجلس الوزراء المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2012 المتخذ من أجل تأهيل الأشخاص الذين تعرضوا للعنف المنزلي جرى النظر في " قواعد اعتماد المراكز غير الحكومية لتقديم المساعدة للأشخاص الذين تعرضوا للعنف المنزلي " . |
| Citizens United for rehabilitation of Errants | UN | المواطنون المتحدون من أجل تأهيل المنحرفين |
| Any effort aimed at demand reduction should be multifaceted and include not only education, prevention and public-information campaigns, but also a strong effort for rehabilitation and social reintegration for those who have succumbed to drug abuse. | UN | وأي جهد يرمي الى خفض الطلب ينبغي أن يكون متعدد اﻷوجه وأن يشمل ليس حملات للتوعية والوقاية واﻹعلام الجماهيري فحسب بل وأن يشمل أيضا مجهودا قويا من أجل تأهيل الذين استسلموا ﻹساءة استعمال المخدرات وإعادة إدماجهم في المجتمع. |