"من كل قلبي" - Translation from Arabic to English

    • with all my heart
        
    • with all of my heart
        
    • heartily
        
    • from my heart
        
    • Cross my heart
        
    • with all my soul
        
    • with my whole heart
        
    • wholeheartedly on
        
    Dear Damian,I too love you with all my heart. Open Subtitles عزيزي داميان, أنا أيضاً أحبك من كل قلبي.
    I wish with all my heart we had another life to live. Open Subtitles أتمنى من كل قلبي لو كان لدينا حياة أخرى لأعيشها معك
    I knew what it meant to love someone with all my heart. Open Subtitles كنت أعرف ما يعني ان تحب شخص ما من كل قلبي.
    You know, I grew up surrounded by brothers, who I love with all my heart. Open Subtitles كما تعلمين، نشأت محاطة بالإخوة الذي أحبهم من كل قلبي
    I wish him, and you, his people, happiness and prosperity... with all my heart. Open Subtitles أتمنى له ولكم يا شعبه الكريم كلّ السعادة والازدهار من كل قلبي
    You made this song, and I will sing it with all my heart. Open Subtitles انتَ ألفتَ هذه الاغنية وانا سأغنيها من كل قلبي
    All my life, I have loved exactly one woman... with all my heart. Open Subtitles طوال حياتي, أحببت إمرأة واحدة فقط من كل قلبي
    Oh, my God, I'm sorry for my sins, with all my heart. Open Subtitles ياإلاهي, أنا آسفة على خطاياي, من كل قلبي.
    with all my heart and soul, I want to, but I don't know how to. Open Subtitles من كل قلبي وروحي اريد ذلك ولكنني لا اعرف كيف
    - Well, we had this dog, Dolly Parton, that I love with all my heart. Open Subtitles هذه الكلبة ، دوللي بارتون ، التي أحبها من كل قلبي
    The only woman I've truly loved with all my heart. Open Subtitles المرأه الوحيدة التي احببتها بحق من كل قلبي
    I wish, with all my heart, we could make that happen. Open Subtitles أتمنى من كل قلبي أن نجعل هذا ممكن الحدوث
    I love you with all my heart, but I don't want to lose the person I'm becoming. Open Subtitles أحبك من كل قلبي لكني لا اريد ان أخسر الشخص الذي أصبحه
    The only thing I'm completely sure of is that I love you, with all my heart. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا متأكد تماما من هو أنني أحبك، من كل قلبي.
    This next piece I composed myself for my father, to whom I dedicate it with all my heart. Open Subtitles المقطوعة التالية أنا ألفتها بنفسي لأجل والدي, والتي أهديها له من كل قلبي.
    My husband, whom I am not ashamed to say I loved with all my heart, though we had a difficult relationship, Open Subtitles زوجي الذي لست خجولة لأقول انني احببتهُ من كل قلبي على الرغم من اننا حظينا بعلاقة صعبة
    I believe with all my heart that you and I are natural allies. Open Subtitles أؤمن من كل قلبي أنني وإياك حلفاء بالفطرة.
    But I felt the need to speak up for this city that I love with all my heart. Open Subtitles لكنني شعرت بالحاجة الملحة للتحدث إلى تلك المدينة التي أحبها من كل قلبي
    But there is one thing that I see clearly now, and I believe with all of my heart. Open Subtitles ولكن هناك شيء أراه بوضوح الآن وأصدق من كل قلبي
    Both of them are my personal friends, and I congratulate them and heartily welcome them aboard. UN وكلاهمــا صديقان شخصيان لي، وأهنئهما وأرحب بهما بين ظهرانينا من كل قلبي.
    I would not burden you, had I not, from my heart, believed it might, in time, lessen your sister's regrets. Open Subtitles لم أرد أن أثقل عليكِ يا آنسه داشوود لو لم أصدق من كل قلبي أن هذه المعلوات، مع الوقت، قد تؤدي إلى تخفيف ندم أختك
    Cross my heart. Open Subtitles أقسم لكِ من كل قلبي
    I love you with all my soul and this love is the most precious thing I have. Open Subtitles أحبك من كل قلبي وهذا الحب هو أغلى ما أملك
    Oh, I wish with my whole heart that were the case, but you all kind of swooped in on us unexpected-like. Open Subtitles أتمنى ذلك من كل قلبي تلك كانت القضية انقضت علينا ونحن لم نكن نتوقعها
    Mr. Tabacaru (Republic of Moldova) (interpretation from French): Allow me at the outset to congratulate the President wholeheartedly on his election to the presidency of the fifty-second session of the General Assembly of the United Nations. UN السيد تاباكارو )جمهورية مولدوفا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئ الرئيس من كل قلبي لانتخابه لرئاسة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more