| 2. individual to family | UN | 2- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| Table 2. Category " A " corrections: individual to family | UN | الجدول 2- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| 3. individual to family | UN | 3- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| Table 3. Category " A " corrections: individual to family | UN | الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| 4. individual to family | UN | 4- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| Table 4. Category " A " corrections: individual to family | UN | الجدول 4- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| Sixth individual to family | UN | 4- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| Table 43. Category " A " corrections: individual to family | UN | الجدول 4- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| 2. individual to family | UN | 3- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| Table 3. Category " A " corrections: individual to family | UN | الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| individual to family | UN | 3- الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| Category " A " corrections: individual to family | UN | الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية |
| In addition, Niigata provided copies of the individual category " A " claims for departure losses filed with the Commission by each of the above employees. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت نيغاتا نسخاً من مطالبات فردية من الفئة " ألف " بالتعويض عن الخسائر المتعلقة بالمغادرة قدمها إلى اللجنة كل واحد من أولئك الموظفين. |
| At that time, the Panel considered communications from Governments explaining that certain payments either (a) had been deducted from individual claims prior to their submission to the Commission, or (b) were to be recouped from the claimant where duplicative. | UN | وفي ذلك الوقت، نظر الفريق في رسائل من حكومات تبين أن دفعات معينة كانت إما (أ) قد خصمت من مطالبات فردية قبل تقديمها إلى اللجنة؛ (ب) أو كانت قد استرجعت من صاحب المطالبة حيث كانت المطالبة مكررة. |
| Recommendations for corrections to category " A " claims include the following kinds of corrections: duplicate claims, reinstatement of a claim previously identified as a duplicate, individual to family, and higher to lower amounts. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على المطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة، وإعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة، والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية، والانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى. |
| Recommendations for corrections to category " A " claims include the following kinds of corrections: duplicate claims, reinstatement of claims previously identified as duplicates, reinstatement of claims previously rejected, individual to family, and higher to lower amounts. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على المطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة؛ وإعادة قبول مطالبات سبق رفضها؛ والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية؛ والانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى. |
| Recommendations for corrections to category " A " claims include the following kinds of corrections: duplicate claims; reinstatement of claims previously identified as duplicates; individual to family; and lower to higher amounts. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول المطالبات التي اعتبرت مكررة سابقاً؛ والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية؛ والانتقال من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى. |
| Recommendations for corrections to category " A " claims include the following kinds of corrections: reinstatement of claims previously identified as duplicates; individual to family; lower to higher amounts; and correction of claimant information. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: إعادة قبول المطالبات التي اعتبرت مكررة سابقاً؛ والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية؛ والانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى؛ وتصحيح المعلومات المقدمة من أصحاب المطالبات. |
| Recommendations for corrections to category " A " claims include the following kinds of corrections: duplicate claims; reinstatement of claims previously identified as duplicates; individual to family; higher to lower amounts; lower to higher amounts; and changes to the submitting/responsible entity information. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول المطالبات التي اعتبرت مكررة سابقاً؛ والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية؛ والانتقال من مبلغ أعلى إلى مبلغ أدنى؛ والانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى؛ وتغيير الكيان المقدم للمطالبة/المسؤول عنها. |
| Recommendations for corrections to category " A " claims include the following kinds of corrections: duplicate claims; reinstatement of claims previously identified as duplicates; reinstatement of claims previously rejected; individual to family; higher to lower amounts; lower to higher amounts; and low family to high individual amount. | UN | 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة؛ وإعادة قبول مطالبات سبق رفضها؛ والانتقال من مطالبات فردية إلى مطالبات أسرية؛ والانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى؛ والانتقال من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى؛ والانتقال من مبالغ أسرية أدنى إلى مبالغ فردية أعلى. |