"نفس المرأة" - Translation from Arabic to English

    • the same woman
        
    • same woman I
        
    • the woman
        
    • women's lives
        
    • very same woman
        
    I'm not the same woman i was five years ago. Open Subtitles أنا لست نفس المرأة التي كانت قبل 5 سنوات
    - And it still means the same thing now. - You're not the same woman now, Maggie. Open Subtitles و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى
    We're talking about the same woman who put eyeliner on her chihuahua. Open Subtitles نحن نتكلم عن نفس المرأة التي تضع الكحل على كلبها التشيواوا
    R. was pointed out by the same woman who acted as intermediary in V.’s case. UN وكانت نفس المرأة التي تصرفت كوسيطة في حالة ف.
    And I can tell you that my client has now been attacked, two nights in a row, by the same woman. Open Subtitles يمكنني القول لكِ أن موكّلي قد هُوجم ليلتين متتاليتين ، من قبل نفس المرأة.
    I love that you are still the same woman who, all those years ago, ran out of a blind date because she simply had to sing. Open Subtitles .. أُحبُّ أنّكِ مازلتِ مازلتِ نفس المرأة التي .. منذ سنينٍ عديدة هربت من موعد تعارف، ببساطة لأنّها كان عليها الغناء
    I'm not the same woman I was when she hired me. Open Subtitles لست نفس المرأة التي كنت عليها عندما وظفتني
    It's the same woman I tried to save 20 years ago. Open Subtitles إنها نفس المرأة التي حاولت إنقاذها منذ 20 عام
    You can see that it is the same woman that has been living in my house. Open Subtitles يمكنك أن ترى أنها نفس المرأة التي تعيش في بيتي
    My son told me Ben has been on three dates already with the same woman. Open Subtitles قال ابني لي و كان بن على ثلاثة تواريخ بالفعل مع نفس المرأة.
    This is the same woman that you said was so evil that her image didn't show up in your wedding pictures. Open Subtitles هذه نفس المرأة الّتي قلت عنها أنّها شريرة لدرجة أنّها لم تظهر في صور زفافكما.
    You know, it's hard to imagine the same woman liking Fornell and this Eddie guy. Open Subtitles كما تعلمون، من الصعب أن نتصور نفس المرأة تروق فورنيل و هذا الرجل إدي
    Ironically, you're the... only person who really understands how I feel at the moment, being we both... love the same woman. Open Subtitles الشيء الباعث على السخرية هو أنك الوحيد الذي تحسّ بشعوري في هذه الحظة بسبب كوننا الوحيدين اللذين أحببنا نفس المرأة
    It's from the same woman. Open Subtitles ما وجدناه على الضحية , إنه من نفس المرأة
    You're not the same woman you were six months ago. Open Subtitles انت لم تعودي نفس المرأة منذ 6 أشهر مضت 800 00: 31: 54,181
    I've seen you get shot down in a bar 25 times in one night, and three times by the same woman. Open Subtitles يقد رأيت حين تم هجرك في الحانة 25مره في نفس اليوم وثلاث مرات من قبل نفس المرأة
    He's been married happily to the same woman for the last 45 years. 3 grown kids. Open Subtitles كان متزوجا بسعادة من نفس المرأة لآخر 45 عاما و لديه 3 أولاد بالغين
    He was married to the same woman for 37 years - - Cynthia. Open Subtitles لقد كان متزوج نفس المرأة ل 37 عاماً سينثيا
    My son was a young lad and my wife was not the woman Open Subtitles كان ابني مراهقا ولم تكن زوجتي نفس المرأة
    117. Acts or threats of violence, whether occurring within the home or in the community, or perpetrated or condoned by the State, instil fear and insecurity in women's lives and are obstacles to the achievement of equality and for development and peace. UN ٧١١ - وأعمال العنف أو التهديد باستعماله، سواء حدثت داخل البيت، أو في المجتمع المحلي، أو اقترفتها الدولة أو تغاضت عنها، تغرس الخوف والشعور بانعدام اﻷمن في نفس المرأة وتشكل عقبة أمام تحقيق المساواة وأمام التنمية والسلم.
    So you're absolutely positive, 100%, that Emily is the very same woman walking toward us right now? Open Subtitles اذن انت متأكدة مائة في المائة بأن اميلي نفس المرأة التي متجهة الينا الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more