"واجتماعات فريق" - Translation from Arabic to English

    • group meetings
        
    • team meetings
        
    • meetings of the Group
        
    • and meeting of the Group
        
    • and meetings of the Panel
        
    • and of the Panel
        
    • and the meetings of the
        
    Expert services to prepare the technical background documents and training materials and facilitate the training workshops and the ad hoc expert group meetings. UN خدمات خبراء لإعداد وثائق معلومات أساسية تقنية ومواد تدريب، وتيسير عقد حلقات تدريبية واجتماعات فريق الخبراء المخصص.
    In the House of Representatives, it has gone through public hearing and technical working group meetings. UN وقد عرضت المدونة في مجلس النواب على جلسة استماع عامة واجتماعات فريق تقني عامل.
    Through the seminars and expert group meetings, the aim was to strengthen management consultancy capacities. UN وكان الهدف من الحلقات الدراسية واجتماعات فريق الخبراء تعزيز القدرات على تقديم المشورة الادارية.
    This is done through sectoral coordination meetings, as well as monthly county support team meetings chaired by local authorities. UN ويتم ذلك من خلال اجتماعات التنسيق بين القطاعات واجتماعات فريق الدعم القطري الشهرية التي تترأسها السلطات المحلية.
    We highly appreciate the efforts of the Department for Disarmament Affairs with regard to holding meetings of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development and of the Panel of Governmental Experts on the Issue of Missiles in All its Aspects. UN ونقدر كثيرا جهود إدارة شؤون نزع السلاح فيما يتعلق بعقد اجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، واجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها.
    a. Substantive servicing. Annual meetings of the Steering Committee (6); and meeting of the Group of Experts on Financial Engineering (4) and the Group of Experts on Energy Efficiency Standards and Labels (4); UN أ - الخدمات الفنية - الاجتماعات السنوية للجنة التوجيهية )٦ جلسات(؛ واجتماعات فريق الخبراء المعني بالهندسة المالية )٤(، وفريق الخبراء المعني بمعايير كفاءة استخدام الطاقة وبنظم الوسم )٤(.
    Within this context, the annual meeting of Representatives of Internal Audit Services of the United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions and Associated International Organizations (RIAS) and meetings of the Panel of External Auditors contributed to improving overall coordination to share information, experiences, best practices and lessons learned. UN وفي هذا السياق، ساهم اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات بمنظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف والمنظمات الدولية المرتبطة بها واجتماعات فريق مراجعي الحسابات الخارجيين في تحسين التنسيق الشامل لتبادل المعلومات والخبرات وأفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    The Working Group intends to contract experts to gather region-specific information, and will discuss and vet this information during its upcoming sessions and in the context of consultations and expert group meetings. UN ويعتزم الفريق العامل التعاقد مع خبراء من أجل جمع معلومات خاصة بمناطق محددة، وسيناقش وسيفحص هذه المعلومات أثناء دوراته القادمة وفي سياق المشاورات واجتماعات فريق الخبراء.
    The report presented the workplan, progress in the workplan since the last Group of Experts session, recent Working group meetings and activities planned for the future. UN وقدم التقرير خطة العمل، والتقدم المحرز في خطة العمل منذ آخر دورة عقدها فريق الخبراء، واجتماعات فريق العمل التي عقدها مؤخراً، والأنشطة المزمع القيام بها في المستقبل.
    21.42 The requirements for non-post resources in the amount of $299,800, reflecting an increase of $11,100, would provide for other personnel costs, consultants, expert group meetings and travel of staff. UN 21-42 وستغطي الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف التي تبلغ 800 299 دولار والتي تعكس زيادة قدرها 100 11 دولار تكاليف أخرى للموظفين، والاستشاريين، واجتماعات فريق الخبراء وسفر الموظفين.
    7. These meetings were held in conjunction with the substantive session of the Economic and Social Council, high-level United Nations meetings and summits or Senior Management group meetings. UN 7 - وانعقدت هذه الاجتماعات على هامش الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والاجتماعات الرفيعة المستوى ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة واجتماعات فريق الإدارة العليا.
    It also contains policy tools and ideas developed in the context of international conferences, expert group meetings, panels and workshops organized by the Division. UN كما تتضمن أدوات السياسات والأفكار التي تبلورت في إطار المؤتمرات الدولية، واجتماعات فريق الخبراء، وأفرقة المناقشة، وحلقات العمل التي نظمتها الشعبة.
    Some of the respondents' comments suggest that they consider the analytical activities, such as documents, recommendations and expert group meetings, to be helpful in raising awareness and in creating better understanding of emerging issues. UN ويرى بعض أصحاب الردود في التعليقات التي أدلوا بها أن الأنشطة التحليلية، كالوثائق والتوصيات واجتماعات فريق الخبراء، تساعد في التوعية وإيجاد فهم أفضل للقضايا الناشئة.
    III. Other services provided and Eexpert group meetings UN ثالثاً - خدمات مقدمة أخرى واجتماعات فريق الخبراء
    21.72 Non-post resources of $96,100 would provide for other personnel related costs, consultants, expert group meetings and travel of staff. UN 21-72 وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف والبالغة قيمتها 100 96 دولار التكاليف الأخرى المتصلة بالأفراد، والاستشاريين، واجتماعات فريق الخبراء، وسفر الموظفين.
    Informal comparisons of implementing partners did take place with both donors and other United Nations agencies at donor meetings, programme steering committee meetings and United Nations country team meetings. UN ولم تحدث عمليات المقارنة غير الرسمية للشركاء في التنفيذ لا مع الجهات المانحة ولا مع وكالات الأمم المتحدة في الاجتماعات مع المانحين واجتماعات اللجنة التوجيهية للبرنامج واجتماعات فريق الأمم المتحدة القطري.
    Through the preparation of daily security situation updates and threat assessment reports; conduct of weekly security briefing to UNDOF key staff; participation in security cell and security management team meetings in Syria; induction training conducted for 991 mission personnel UN من خلال إعداد تقارير يومية عن آخر المستجدات الأمنية وعن التهديدات؛ وتوفير إحاطات أمنية أسبوعية لمشاركة موظفي القوة الرئيسيين في اجتماعات الخلية الأمنية واجتماعات فريق إدارة الأمن في سوريا؛ وأجري تدريب تمهيدي لـ 991 من موظفي البعثة
    9. To discuss technical and procedural matters, a division may organize regional meetings during United Nations conferences on the standardization of geographical names and meetings of the Group of Experts, or at any other appropriate time. UN ٩ - يجوز للشعبة أن تنظم اجتماعات إقليمية لمناقشة المسائل التقنية واﻹجرائية، أثناء مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية واجتماعات فريق الخبراء، أو في أي وقت آخر مناسب.
    Chaired a series of meetings of the European Community (Brussels) and meetings of the Group of Western European States on development matters (UNCTAD, fourth session of UNIDO). UN كما ترأس سلسلة من جلسات الجماعة الأوروبية (بروكسل) واجتماعات فريق دول أوروبا الغربية المعني بمسائل التنمية.
    a. Substantive servicing. Annual meetings of the Steering Committee (6); and meeting of the Group of Experts on Financial Engineering (4) and the Group of Experts on Energy Efficiency Standards and Labels (4); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - اجتماعات سنوية للجنة التوجيهية )٦(؛ واجتماعات فريق الخبراء المعني بالهندسة المالية )٤(، وفريق الخبراء المعني بمعايير كفاءة استخدام الطاقة وبنظم الوسم )٤(.
    Within this context, the annual meeting of Representatives of Internal Audit Services of the United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions and Associated International Organizations (RIAS) and meetings of the Panel of External Auditors contributed to improving overall coordination to share information, experiences, best practices and lessons learned. UN وفي هذا السياق، ساهم اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات بمنظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف والمنظمات الدولية المرتبطة بها واجتماعات فريق مراجعي الحسابات الخارجيين في تحسين التنسيق الشامل لتبادل المعلومات والخبرات وأفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    Hence, since 2007 it has been agreed to interchange the joint ECE/ILO CPI meetings and the meetings of the Ottawa Group on Price Indexes to make the scheduling of work easier and facilitate better integration of the two forums. UN ومن ثمَّ، تم الاتفاق منذ 2007 على تبادل الاجتماعات المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية بشأن مؤشرات أسعار المستهلكين واجتماعات فريق أوتاوا المعني بمؤشرات الأسعار لجعل الجدولة الزمنية للعمل أسهل، وتيسير التكامل بصورة أفضل بين المنتديين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more