"واحدة صغيرة" - Translation from Arabic to English

    • one small
        
    • little one
        
    • one tiny
        
    • One little
        
    • small one
        
    • one last little
        
    There's one small problem, which is not actually a small problem. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة صغيرة ربما في الواقع ليست مشكلة صغيرة
    one small consolation is the bitch is with The Beast right now and I can't really see that going her way. Open Subtitles عزاء واحدة صغيرة هى العاهرة مع الوحش والآن وأنا لا يمكن أن ارى حقا انها تسير في طريقها.
    Well, you're gonna have to take it up with the little one over there. Open Subtitles حسنا، أنت لديك ستعمل ل آخذها مع واحدة صغيرة هناك
    And the EMT says basically I'm like a ticking time bomb at this point'cause it was just a little one. Open Subtitles الطبيب أخبرني أنني أُعتبر القنبلة الموقوتة في هذا الوقت،هذه كانت واحدة صغيرة
    It wasn't a pact. It was one tiny spell. Open Subtitles لم تكن أتفاقية ، كانت تعويذة واحدة صغيرة
    Just One little dab. Just one teeny little old dab, that's all. Open Subtitles إنها قضمة واحدة مجرد قضمة واحدة صغيرة ، هذا كل شيء
    There are two boulders, a large and a small one. Open Subtitles هناك فقط صخرتان , واحدة صغيرة والاخرى كبيرة
    Well, it started in the hostel where we had only one small room. Open Subtitles حسناً، هذا بدأ في النزل، عندما كنا في غرفة واحدة صغيرة.
    Okay, well, maybe one small piece, but I will not use whipped cream. Open Subtitles حسنا، ربما قطعة واحدة صغيرة لكني لن أزيد الكريمة
    So, if there was one small problem, the whole car stopped working. Open Subtitles ،فلو طرأت مشكلة واحدة صغيرة تتوقف السيارة عن العمل تماماً
    one small step for man, one giant leap for mankind. Open Subtitles خطوة واحدة صغيرة لرجل قفزة عملاقة للبشرية
    I'd love to help you but there's just one small problem. Open Subtitles أوّد مساعدتك، لكن هناك مشكلة واحدة صغيرة
    Wow, that is a great idea, but I do see one small problem. Open Subtitles إنها فكرة رائعة. لكنني أرى مشكلة واحدة صغيرة.
    We're gonna put a needle in your leg today, a little one. Open Subtitles نحن ستعمل وضع إبرة في ساقك اليوم، واحدة صغيرة.
    Just a little one on the cheek. I'd really appreciate it. I mean, I could tell all the guys. Open Subtitles قبلة، لا شيء أكثر من هذا فقط واحدة صغيرة على اي خد
    It wouldn't take much of a slip, just a little one, and you're gonna wish you'd never come back through this door. Open Subtitles لا تحاول ان تفعل غلطة, مجرد واحدة صغيرة وعندها ستتمنى لو لم تعود ثانية من خلال هذا الباب
    If I were going, I'd bring two laser guns-- a little one for my pocket and a laser rifle. Open Subtitles لو أنني ذهبت هناك , لأحضرت سلاحين واحدة صغيرة لجيبي , والأخرى بندقية ليزر
    Oh, actually, I do have one tiny note now. Open Subtitles في الحقيقة لدي بالفعل ملاحظة واحدة صغيرة الآن..
    one tiny move, and you open up the whole room! Open Subtitles حركة واحدة صغيرة وأنتِ فتحتِ الغرفة باأكملها
    I'm thinking it won't hurt to just give her One little coin. Open Subtitles أنا أعتقد بأنّه لن يضر بإعطائها فقط قطعة نقدية واحدة صغيرة
    Well, it's a very small one. Not in very good taste, I'm afraid. Open Subtitles حسنا، انها واحدة صغيرة جدا وليس في ذوق جيد جدا، وأنا خائف
    It's all over now. Just one last little effort. Open Subtitles إنتهى الأمر الآن، فقط عملية واحدة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more