"وجدت نفسك" - Translation from Arabic to English

    • you find yourself
        
    • you found yourself
        
    • got yourself
        
    • you ever find yourself
        
    Did you find yourself circling a lot of C's on that test? Open Subtitles هل وجدت نفسك تحددين الكثير من الخيار الثالث بهذه الإمتحانات ؟
    And I imagine you find yourself in a difficult position now. Open Subtitles وأتخيل أنك وجدت نفسك في موقف لا تُحسدين عليه الآن
    First, how, after avoiding hundreds of policemen to get here, did you find yourself surrounded by those pendejos in the parking lot? Open Subtitles أولًا, كيف أنك بعدما راوغت المئات ..من رجال الأمن لتصِل إلى هُنا وجدت نفسك مُحاصر بين أولائك السفلة في المواقف؟
    Do you know why you found yourself making all those sandwiches? Open Subtitles أتعلم لِما وجدت نفسك تتحمّل كل تلك المعاناة؟
    Have you found yourself prone to mood swings, violent impulses? Open Subtitles هل وجدت نفسك عرضة لتقلب المزاج ولميلان للعنف؟
    Do you find yourself friendless and alienated from everyone? Open Subtitles هل وجدت نفسك بلا أصدقاء ومستنفر من الجميع؟
    But if you find yourself playing a prediction game, you better be right. Open Subtitles لكن إن وجدت نفسك تلعبين لعبة التخمين، من الأفضل أن تكوني على حق.
    If you find yourself at the intersection of Grace and Courage, look up. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في تقاطع النعمة والشجاعة، والبحث عن.
    But if that's the case,the next time you find yourself in need of salvation, may I suggest that you drop to your knees and you pray? Open Subtitles لكن إذا كانت هذه هى المعضله فى المرة القادمه إذا وجدت نفسك بحاجه إلى الخلاص أقترح عليك ان تنزل على ركبتيك وتُصلي؟
    Oh, if you find yourself getting too excited think about your grandfather emptying his colostomy bag. Open Subtitles وإن وجدت نفسك متحمسٌ للغاية فقط فكر بجدك يتبول بحقيبة القولون خاصته
    But if you find yourself slipping, just know that this is a place where you can fall... Open Subtitles ولكن إن وجدت نفسك تسقط فاعلم أنّه يمكنك السقوط في هذا المكان دون ندم
    If you find yourself in an underpowered vehicle with a high center of gravity and a top speed of 60, your best bet is to attack whoever's after you with everything you have. Open Subtitles و لو وجدت نفسك في مركبة أضعف مع ثقل في المركز و سرعتها القصوى هي ستون أفضل رهان لك هو مهاجمة من يتعقبك
    you find yourself in a Navy bar, and of legal age, that'll earn you a free drink. Open Subtitles لو وجدت نفسك في حانة،وأنت بالسن القانونية سوف تحضى بشراب مجاني
    If you find yourself in any trouble, you can look me up. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في أي مشكلة، يمكنك أن تبحث لي.
    If you find yourself lost, frustrated, confused, you can always come back to this helpful mnemonic device: Open Subtitles لو وجدت نفسك تائه أو محبط أو مشتت تستطيع دائما ان تعود إلى هذه النقطة من الذاكرة
    If you find yourself trapped in a box with no air, you don't ask permission. Open Subtitles أنك وجدت نفسك محاصرا في مربع مع عدم وجود الهواء أنت لا تطلب الإذن
    - I'm here now though. I'm here now. - you found yourself here. Open Subtitles بالرغم من ذلك انا هنا الآن، انا هنا الان وجدت نفسك هنا
    Have you found yourself prone to mood swings, violent impulses? Open Subtitles هل وجدت نفسك عرضة لتقلب المزاج ولميلان للعنف؟
    Imagine you found yourself somewhere, I don't know, Pompeii. Open Subtitles تخيلي انكِ وجدت نفسك في مكان ما , أنا لا أعلم بومباي
    Well, boss, it looks like... you got yourself another war picture after all. Open Subtitles حسناً يا ريّس، يبدو أنك وجدت نفسك في حرب بالفلم مجدداً
    you ever find yourself doing something that you know you shouldn't, but you just can't stop? Open Subtitles هل مرة وجدت نفسك تفعل شيئاً أنت تعلم بأنه لا يجب أن تفعله؟ لكنك لاتستطيع التوقف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more