"ورحبت لجنة حقوق الطفل" - Translation from Arabic to English

    • CRC welcomed the
        
    • while welcoming the
        
    • welcomed by CRC
        
    • CRC welcomed that
        
    CRC welcomed the adoption of a National Programme on the Fight against Human Exploitation (Trafficking) for 2010-2012. UN 34- ورحبت لجنة حقوق الطفل باعتماد البرنامج الوطني بشأن مكافحة استغلال البشر (الاتجار) للفترة 2010-2012(86).
    CRC welcomed the draft bill on the creation of a children's ombudsman within the office of the Netherlands Ombudsman. UN 12- ورحبت لجنة حقوق الطفل بمشروع القانون المتعلق بإنشاء أمين مظالم للأطفال في إطار ديوان المظالم الهولندي.
    21. CRC welcomed the Anti-Violence against Women and their Children Act. UN 21- ورحبت لجنة حقوق الطفل بسن قانون مكافحة العنف ضد النساء وأطفالهن.
    53. CRC welcomed the efforts made by Trinidad and Tobago to prevent and control HIV/AIDS. UN 53- ورحبت لجنة حقوق الطفل بالجهود التي بذلتها ترينيداد وتوباغو للوقاية من الإيدز والعدوى بفيروسه والتحكم فيه.
    16. while welcoming the National Strategy for Children with Disabilities (2008), CRC was concerned about the limited measures taken to date to implement it. UN 16- ورحبت لجنة حقوق الطفل بالاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالأطفال ذوي الإعاقة (2008)، ولكنها أعربت عن قلقها إزاء قلة التدابير المتخذة حتى الآن لتنفيذ هذه الاستراتيجية(37).
    21. CRC welcomed the creation of the Network of Afro-descendant Organizations but noted that there was a lack of reliable statistics related to the situation of the Afro-descendant population. UN 21- ورحبت لجنة حقوق الطفل بإنشاء شبكة منظمات المنحدرين من أصل أفريقي لكنها لاحظت عدم وجود إحصاءات موثوق بها فيما يتعلق بحالة المنحدرين من أصل أفريقي.
    CRC welcomed the 2009 Action Plan on Measures to Combat Trafficking in Persons and made recommendations regarding trafficking in children. UN ورحبت لجنة حقوق الطفل بخطة عمل عام 2009 المتعلقة بتدابير مكافحة الاتجار بالبشر وقدمت توصيات بشأن الاتجار بالأطفال(85).
    CRC welcomed the inclusion of child rights specific provisions and fundamental rights in the Constitution. UN 6- ورحبت لجنة حقوق الطفل بإدراج أحكام محددة تخص حقوق الطفل والحقوق الأساسية في الدستور.
    33. CRC welcomed the inclusion of civil society representatives in the NCWC. UN 33- ورحبت لجنة حقوق الطفل بإدراج ممثلي المجتمع المدني في اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والطفل.
    CRC welcomed the reduction of infant mortality and the measures undertaken to expand and improve access to the public health-care system and that article 9.21 of the Constitution provides for free access to basic public health services. UN ورحبت لجنة حقوق الطفل بانخفاض معدل وفيات الرضع وبالتدابير المتخذة لتوسيع وتحسين فرص الوصول إلى نظام الرعاية الصحية العام.
    10. CRC welcomed the establishment of a cross-sectoral Child Rights Observatory. UN 10- ورحبت لجنة حقوق الطفل بإنشاء مرصد لحقوق الطفل شامل للقطاعات.
    CRC welcomed the elaboration and evaluation of the first National Plan of Action against the Commercial Sexual Exploitation of Children as well as the adoption of a second National Plan of Action for 2006 to 2009. UN ورحبت لجنة حقوق الطفل بوضع وتقييم خطة العمل الوطنية الأولى لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، وكذلك باعتماد خطة العمل الوطنية الثانية للفترة من 2006 إلى 2009.
    12. CRC welcomed the enactment of a law criminalizing any intent to approach children on the Internet under a fictitious identity. UN 12- ورحبت لجنة حقوق الطفل بسن قانون جديد يُجرّم أي نية في الاتصال بالأطفال على شبكة الإنترنت بهوية مزيفة(33).
    45. CRC welcomed the legislation restricting child labour and the development of a National Plan for Combating the Worst Forms of Child Labour. UN 45- ورحبت لجنة حقوق الطفل بالتشريع الذي يقيِّد عمل الأطفال، وبوضع خطة وطنية لمكافحة أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    The Committee on Rights of the Child (CRC) welcomed the fact that the Constitution also criminalizes acts of racism. UN ورحبت لجنة حقوق الطفل بكون الدستور أيضاً يجرم أعمال العنصرية(12).
    25. CRC welcomed the State's efforts to improve the level of health, in particular the establishment of the Minimum Healthcare Allocation in 1998. UN 25- ورحبت لجنة حقوق الطفل بما تبذله الدولة من جهود في سبيل النهوض بالمستوى الصحي، لا سيما بإقرار منحة الرعاية الصحية الدنيا عام 1998.
    CRC welcomed the frank and open dialogue and appreciated the written replies to its list of issues. UN ورحبت لجنة حقوق الطفل بالحوار الصريح والمفتوح، وأعربت عن تقديرها للردود الخطية على قائمة المسائل التي أعدتها(32).
    The Committee on the Rights of the Child (CRC) welcomed the ratification of the Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN ورحبت لجنة حقوق الطفل بالتصديق على اتفاقية حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان(9).
    CRC welcomed the creation of the " Information, Training, Documentation and Study Observatory " in February 2002 and the appointment of delegates who play an important role in the protection of children and in receiving complaints. UN ورحبت لجنة حقوق الطفل بإنشاء مرصد المعلومات والتدريب والتوثيق والدراسات في شباط/فبراير 2002 وتعيين مندوبين يلعبون دوراً مهماً في حماية الطفولة وفي تلقي الشكاوى.
    21. while welcoming the National Action Program for Vietnamese Children (2011-2020) and the National Program on Children Protection (2011-2015), CRC was concerned about the absence of coordination between the national policies and programmes affecting children. UN 21- ورحبت لجنة حقوق الطفل ببرنامج العمل الوطني للطفولة الفييتنامية (2011-2020) وبالبرنامج الوطني لحماية الطفل (2011-2015)(42) لكنها أعربت عن قلقها إزاء عدم التنسيق بين السياسات والبرامج الوطنية القائمة التي تهمُّ الطفل(43).
    Bahrain's efforts towards greater openness and accountability with respect to human rights and the decision to transfer the public prosecution office from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice were welcomed by CRC. UN ورحبت لجنة حقوق الطفل كذلك بجهود البحرين الرامية على زيادة الانفتاح والمساءلة فيما يتعلق بحقوق الإنسان وبالقرار القاضي بنقل مكتب المدعي العام من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل().
    64. CRC welcomed that children's education was a top priority of the Government's policies and that progress was evident. UN 64- ورحبت لجنة حقوق الطفل بوضع تعليم الأطفال في صدارة أولويات السياسات الحكومية وبالتقدم الواضح الذي أحرز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more