| Major presentations made at the meeting will be published by the Centre. | UN | وسوف ينشر المركز المعلومات المتعلقة بالموضوعات الرئيسية التي عرضت في الاجتماع. |
| A book based on this work will be published in 2006. | UN | وسوف ينشر في عام 2006 كتاب يستند إلى هذه الأعمال. |
| A toolkit to combat and prevent smuggling of migrants will be published in the last quarter of 2010. | UN | وسوف ينشر خلال الربع الأخير من عام 2010 دليل عملي لمكافحة ومنع تهريب المهاجرين. |
| The final report of the assessment will be released in 2005 and Phase A will start in 2006. | UN | وسوف ينشر التقرير النهائي لهذه الدراسة التقييمية في عام 2005، وسوف تبدأ المرحلة ألف في عام 2006. |
| The responses to the consultation are currently being considered, and a summary of outcomes will be produced shortly. | UN | ويجري حاليا النظر في الردود على هذه المشورة وسوف ينشر ملخص بالنتائج في المستقبل القريب. |
| The Panel will publish a list of applications for which technically feasible alternatives have not been identified in its September 2009 report. | UN | 29 - وسوف ينشر الفريق في تقريره لعام 2009 قائمة بالتطبيقات التي لم تظهر بشأنها بدائل مجدية من الناحية التقنية. |
| Language assistants will be deployed as follows: | UN | وسوف ينشر المساعدون اللغويون على النحو التالي: |
| The nomination procedure will be published on the Strategic Approach website. | UN | وسوف ينشر إجراء الترشيح على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي. |
| The introductory report on fulfilment of the Covenant will be published and disseminated in the same manner. | UN | وسوف ينشر التقرير التمهيدي المتعلق بتنفيذ العهد وسيوزع بالطريقة نفسها. |
| This will be published in the environmental health criteria series of the International Programme on Chemical Safety. | UN | وسوف ينشر هذا التقييم في مسلسلة معايير الصحة البيئية الخاصة بالبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية. |
| The Handbook, with a foreword by the Representative, will be published by OCHA. | UN | وسوف ينشر المكتب الدليل الذي سيستهّله الممثل بكلمة تصدير. |
| The next report will be published in mid-2001. | UN | وسوف ينشر التقرير التالي في منتصف عام 2001. |
| The peer review report will be published on the Eurostat website. | UN | وسوف ينشر تقرير استعراض الأقران على موقع المكتب على شبكة الإنترنت. |
| The full text of the statement of position has been circulated to States parties to the Convention and will be published in the Law of the Sea Bulletin, No. 57. | UN | وقد تم تعميم النص الكامل لبيان الموقف على الدول الأطراف في الاتفاقية وسوف ينشر في نشرة قانون البحار رقم 57. |
| The nomination procedure will be published on the Strategic Approach website. | UN | وسوف ينشر إجراء الترشيح على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي. |
| In addition, the Handbook for Producing National Statistical Reports on Women and Men has been finalized and will be published early in 1997. | UN | وإضافة إلى ذلك، استكمل دليل ﻹعداد تقارير اﻹحصاءات الوطنية عن النساء والرجال وسوف ينشر في وقت مبكر من عام ١٩٩٧. |
| The review, the report of which will be published, is due to be completed towards the end of 1995. | UN | ومن المقرر استكمال الاستعراض قرب نهاية عام ٥٩٩١، وسوف ينشر تقرير بشأنه. |
| The major papers presented at the conference will be published by the Centre. | UN | وسوف ينشر المركز الورقات الرئيسية التي قدمت في المؤتمر. |
| The 1988 and 1992 issues will be published in 1993, the 1989 and 1993 issues in 1994, and the 1990 and 1994 issues in 1995, thus eliminating the backlog. | UN | وسوف ينشر عددا ١٩٨٨ و ١٩٩٢ في عام ١٩٩٣ أما عددا ١٩٨٩ و ١٩٩٣ فسوف ينشران في عام ١٩٩٤ فيما سينشر عددا ١٩٩٠ و ١٩٩٤ في عام ١٩٩٥ بما يزيل حجم العمل المتخلف. |
| A final report will be released in early 2006. | UN | وسوف ينشر تقرير نهائي في مطلع عام 2006. |
| The responses to the consultation are currently being considered, and a summary of outcomes will be produced shortly. | UN | ويجري حاليا النظر في الردود على هذه الورقة وسوف ينشر ملخص بالنتائج في المستقبل القريب. |
| UNODC will publish a handbook on the transfer of sentenced persons in 2010 and intends to produce similar handbooks on other specific topics of international cooperation. | UN | وسوف ينشر المكتب كتيبا في عام 2010 عن نقل الأشخاص المحكوم عليهم كما يعتزم إنتاج كتيبات مماثلة عن مواضيع محددة أخرى في مجال التعاون الدولي. |
| It will be deployed at all other major duty stations from September 2000. | UN | وسوف ينشر هذا النظام في سائر مقار العمل الرئيسية اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2000. |