The Secretariat therefore requested an extension of the mandate of UNIFIL for a further period of six months. | UN | ولذا فقد طلبت الأمانة العامة تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لمدة ستة أشهر. |
Israel was pursuing its own agenda in attempting to change the mandate of UNIFIL and alter the rules of engagement. | UN | وما زالت إسرائيل تنفذ أجندتها الخاصة في محاولة تغيير ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وتعديل قواعد المشاركة. |
2. Decides to extend the mandate of UNIFIL until 31 August 2006; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2006؛ |
12. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL; | UN | 12 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛ |
In that letter, the Permanent Representative also informed me of his Government's decision to request the Security Council to extend UNIFIL's mandate for a further period of six months. | UN | وفي تلك الرسالة، أبلغني الممثل الدائم أيضا بقرار حكومته بأن تطلب الى مجلس اﻷمن تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة ستة أشهر أخرى. |
All members supported extending the UNIFIL mandate by one year. | UN | وأيد جميع الأعضاء تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لمدة سنة واحدة. |
11. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL; | UN | 11 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛ |
14. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL; | UN | 14 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛ |
14. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL; | UN | 14 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في أقرب وقت ممكن؛ |
14. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL; | UN | 14 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛ |
12. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL; | UN | 12 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛ |
11. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL; | UN | 11 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛ |
With the above information in mind, I recommend that the Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of 12 months, until 31 August 2011. | UN | وبناءً على المعلومات المقدمة أعلاه، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة 12 شهراً إضافية حتى 31 آب/أغسطس 2011. |
With the above information in mind, I recommend that the Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of 12 months, until 31 August 2010. | UN | وبناءً على المعلومات المقدمة أعلاه، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة 12 شهراً إضافية حتى 31 آب/أغسطس 2010. |
2. Decides to extend the mandate of UNIFIL until 31 August 2006; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/ أغسطس 2006؛ |
12. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL; | UN | 12 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛ |
14. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL; | UN | 14- يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛ |
11. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL; | UN | 11 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛ |
11. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL; | UN | 11 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر؛ |
In that letter, the Permanent Representative also informed me of his Government's decision to request the Security Council to extend UNIFIL's mandate for a further period of six months. | UN | وفي تلك الرسالة، أبلغني الممثل الدائم أيضا بقرار حكومته بأن تطلب الى مجلس اﻷمن تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة ستة أشهر أخرى. |
On 24 August, the Council held consultations on the Secretary-General's request for a year-long extension of the UNIFIL mandate. | UN | وفي 24 آب/أغسطس عقد المجلس مشاورات بشأن طلب الأمين العام تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لمدة سنة. |
12. Looks forward to the early fulfilment of the mandate of the Force; | UN | 12 - يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في أقرب وقت ممكن؛ |
At its 4267th meeting, on 30 January, the Security Council unanimously adopted resolution 1337 (2001), by which it extended the mandate of UNIFIL by six months, until 31 July 2001. | UN | وفي الجلسة 4267 لمجلس الأمن المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1337 (2001) القاضي بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لمدة ستة أشهر حتى 31 تموز/يوليه 2001. |