"يجب أن نتحدّث" - Translation from Arabic to English

    • need to talk
        
    • we should talk
        
    • have to talk
        
    • got to talk
        
    • should talk to
        
    We need to talk to this cousin, see if we can get these charges dropped. Open Subtitles يجب أن نتحدّث إلى إبن العمّ هذا، لنرَ إذا ما أستطعنا إسقاط تلك التُهم.
    I know we need to talk about this, but now is not a good time. Open Subtitles أعلم أنّنا يجب أن نتحدّث بهذا الأمر لكن الآن ليس هو الوقت المناسب
    We don't know each other, but we need to talk. Open Subtitles لسنا نعرف بعضنا البعض لكنّنا يجب أن نتحدّث.
    I don't know. Either way, we should talk with them. Open Subtitles لا أعرف يجب أن نتحدّث إليهم في كل الأحوال
    The batter can wait. There's something we have to talk about. Open Subtitles يمكن أن ينتظر المخيض، لديّ ما يجب أن نتحدّث عنه.
    I will in a moment, but first we need to talk. Open Subtitles سأفعل بعد لحظات، لكن يجب أن نتحدّث أوّلاً.
    We need to talk to the cops and see what they got on the truck, Open Subtitles يجب أن نتحدّث إلى الشرطة ونرى ما لديهم بشأن الشاحنة
    But before I let that happen, we need to talk about what you're gonna say. Open Subtitles ولكن قبل أن أدع ذلك يحدث، يجب أن نتحدّث حول ما ستقولينه.
    Anyway. I drive to this guy's house and tell him we need to talk. Open Subtitles على كلّ حال، ذهبتُ إلى منزله و قلتُ له يجب أن نتحدّث.
    We need to talk in private. I'll meet you in my perch. Open Subtitles يجب أن نتحدّث على إنفراد، سألتقي بكِ في موقع عملي
    I'm sorry to bother you, but we really need to talk. Open Subtitles آسفة لمضايقتك، لكن في الواقع يجب أن نتحدّث
    The key is, we don't let him succeed to the throne. We need to talk to the Lord Protector. Open Subtitles المهمّ ألا ندعه يرث العرش يجب أن نتحدّث إلى السيّد الحامي
    Now, listen, there's something we need to talk about. Open Subtitles اسمع، هناك شيء يجب أن نتحدّث حوله.
    We're gonna need to talk to him anyway. Open Subtitles يجب أن نتحدّث معه على أيّ حال.
    We need to talk to whoever was on that boat. Open Subtitles يجب أن نتحدّث إلى مَن كان على متنه.
    We need to talk to you about Mr. McTierney. Open Subtitles يجب أن نتحدّث معك حول السيّد (ماكتيرني). -أجل.
    - We need to talk about the bachelor party. Open Subtitles يجب أن نتحدّث بشأن حفلة العزوبية
    Listen, we should talk about fixing you up with some more training. Open Subtitles اسمعي, أعتقد أننا يجب أن نتحدّث عن تحسين مستواك بتكثيف التمرين.
    I think we should talk to her boss again. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدّث إلى الرئيس مُجدّداً.
    We have to talk about all the ways I've ruined my daughter's life. Open Subtitles نحن يجب أن نتحدّث عن كلّ الطرق التي خرّبت حياة ابنتي فيها.
    We got to talk to Concha About this later. Open Subtitles يجب أن نتحدّث إلى كونشا حول هذا لاحقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more