"يمكن حساب" - Translation from Arabic to English

    • can be calculated
        
    • possible to calculate the
        
    • may be calculated
        
    • can be charged
        
    • might be calculated
        
    • could be calculated
        
    It should be noted, however, that the duration of detention can be calculated only when the expulsion procedure is regular. UN وتجدر الإشارة مع ذلك إلى أنه لا يمكن حساب مدة الاحتجاز إلا عند تطبيق إجراءات طرد قانونية.
    The potential for bioaccumulation and biomagnification of these types of molecules can be calculated using toxicokinetic models, based on metabolism and elimination. UN يمكن حساب القدرة على التراكم الأحيائي والتضخم الأحيائي لهذا النوع من الجزيئات باستخدام نماذج الحركية السمية استناداً إلى الأيض والتخلص.
    The potential for bioaccumulation and biomagnification of these types of molecules can be calculated using toxicokinetic models, based on metabolism and elimination. UN يمكن حساب القدرة على التراكم الأحيائي والتضخم الأحيائي لهذا النوع من الجزيئات باستخدام نماذج الحركية السمية استناداً إلى الأيض والتخلص.
    The Panel finds that it is not possible to calculate the exchange rate separately for each individual business loss element or individual business loss claim. UN 222- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل عنصر خسارة تجارية فردية أو مطالبة تتعلق بخسارة تجارية فردية.
    The Panel finds that it is not possible to calculate the exchange rate separately for each individual claim. UN 38- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    27. A statistical differential between the membership of each treaty body after each election and each regional group may be calculated in the following manner: UN 27 - يمكن حساب التفاضل الإحصائي بين العضوية في كل هيئة منشأة بمعاهدة بعد كل عملية انتخاب ولكل مجموعة إقليمية بالطريقة التالية:
    Therefore, as an example, costs which appear to be administrative in nature can be charged as direct if the required conditions are met. UN وبناء على ذلك، على سبيل المثال، يمكن حساب تكاليف يبدو أنها ذات طابع إداري كتكاليف مباشرة إذا استوفيت الشروط المطلوبة.
    Thus, foreign currency costs might be calculated as follows for 500 exchanges in one year: UN ومن ثم يمكن حساب التكاليف بالعملة الصعبة على النحو التالي فيما يتعلق ﺑ ٥٠٠ عملية تبادل في العام الواحد:
    However, global and regional data on specific crimes can be calculated only for intentional homicide. UN ومع ذلك، لا يمكن حساب البيانات العالمية والإقليمية الخاصة بجرائم محددة سوى فيما يتعلق بجريمة القتل العمد.
    The cost of the embargo in human terms can be calculated both statistically and anecdotally. UN يمكن حساب الخسائر البشرية التي سببها الحصار إحصائيا وتوضيحيا.
    I'm not sure if that can be calculated into money. Open Subtitles كم يساوي هذا؟ لا ادري ان كان يمكن حساب هذه الاشياء بلمال
    Thus, net available revenue can be calculated by subtracting the total amount of such costs for maintaining the human rights standards from the total amount of potential or gross available revenue. UN وهكذا، يمكن حساب صافي الإيرادات المتوفرة بطرح المبلغ الإجمالي لتلك التكاليف الناجمة عن المحافظة على معايير حقوق الإنسان من المبلغ الإجمالي للإيرادات المحتملة أو الإجمالية المتوفرة.
    The former are essentially for risk management as impacts can be calculated, whereas for the latter, quantified risks are used to validate the different aspects of the adaptation process. UN فالأولى تستخدم أساساً لإدارة المخاطر لأنه يمكن حساب التأثيرات، أما بالنسبة إلى الثانية فتستعمل المخاطر المقدرة كمياً لإجازة مختلف جوانب عملية التكيف.
    66. Depending on the workload base, the output implementation rate can be calculated in three different ways. UN 66 - واستنادا إلى كمية عبء العمل، يمكن حساب معدل تنفيذ النواتج (تنفيذ = ت) بثلاث طرق مختلفة.
    19. Since most of those objects are blunt, aerodynamic force coefficients can be calculated with sufficient accuracy based on a modified Newtonian theory. UN 19- ونظرا لأن معظم هذه الأجسام غير حادة، يمكن حساب معاملات القوة الأيرودينامية بما يكفي من الدقة على أساس نظرية نيوتونية معدلة.
    The Panel finds that it is not possible to calculate the exchange rate separately for each individual claim. UN 56- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    The Panel finds that it is not possible to calculate the exchange rate separately for each individual claim. UN 47- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    The Panel finds that it is not possible to calculate the exchange rate separately for each individual claim. UN 58- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    The Panel finds that it is not possible to calculate the exchange rate separately for each individual claim. UN 70- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    The Panel finds that it is not possible to calculate the exchange rate separately for each individual claim. UN 53- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل مطالبة فردية.
    Registration is also conducted in varying ways: for instance, families may be registered rather than individuals, or the population of families of internally displaced persons may be calculated based on a national determination of " family size " , even though such a determination can differ among organizations. UN ويتم التسجيل أيضا بطرق شتى: فيمكن، على سبيل المثال، تسجيل الأسر بدلا من الأفراد، أو يمكن حساب أعداد أفراد أسر المشردين داخليا استنادا إلى " حجم الأسرة " المحدد على الصعيد الوطني، بالرغم من أن تحديد ذلك قد يختلف من منظمة إلى أخرى.
    Costs that are administrative in nature can be charged as direct costs if clear criteria are met. UN (ج) يمكن حساب التكاليف ذات الطابع الإداري كتكاليف مباشرة إذا استوفيت معايير واضحة.
    Based on the cost of acquiring and operating the Buffer Stock of roughly 360,000 tonnes from 1982 until March 1987 and 221,000 tonnes from 1990 through December 1994, the cost of acquiring and operating a Buffer Stock of 550,000 tonnes might be calculated by multiplying this figure by the lower trigger action price and adding a further 30 per cent thereof. UN استناداً الى كلفة حيازة وتشغيل المخزون الاحتياطي البالغ نحو ٠٠٠ ٠٦٣ طن من عام ٢٨٩١ وحتى آذار/مارس ٧٨٩١، و٠٠٠ ١٢٢ طن من عام ٠٩٩١ وحتى كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، يمكن حساب كلفة حيازة وتشغيل مخزون احتياطي قدره ٠٠٠ ٠٥٥ طن عن طريق ضرب هذا الرقم بسعر التحرك الزنادي اﻷدنى مع إضافة نسبة ٠٣ في المائة منه.
    Growth was important because it accumulated over time. According to the rule of 69, the time needed to double income could be calculated by dividing 69 by the growth rate. UN ويستمد النمو أهميته من تزايده على مر الزمن، وطبقا للقاعدة 69، يمكن حساب الوقت المطلوب لمضاعفة الدخل بقسمة 69 على معدل النمو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more