"يود الممثل الخاص أن" - Translation from Arabic to English

    • the Special Representative wishes to
        
    • the Special Representative would
        
    • Special Representative would like to
        
    the Special Representative wishes to record that the long awaited bill on the reform of the Judiciary has finally reached the Majilis. UN 21- يود الممثل الخاص أن يسجل أن مشروع القانون الذي طال انتظاره بشأن اصلاح القضاء قد وصل أخيراً إلى المجلس.
    81. the Special Representative wishes to draw attention to the restrictions affecting the right to work. UN 81- يود الممثل الخاص أن يوجه الانتباه إلى القيود التي تؤثر على حق العمل.
    16. the Special Representative wishes to commend the Government for its efforts to eradicate the ethnic tensions that have proved so destructive in the past. UN 16- يود الممثل الخاص أن يثني على الحكومة لجهودها في استئصال بؤر التوتر الإثني التي تسببت بكل هذا الدمار في الماضي.
    In this respect, the Special Representative would urge donor partners to support the regional offices of the NHRC which will be local " antennae " for gacaca. UN وفي هذا الصدد، يود الممثل الخاص أن يحث الشركاء المانحين على مساندة المكاتب المحلية للجنة الوطنية لحقوق الإنسان التي ستعمل بمثابة فروع محلية للنظام.
    the Special Representative would like to encourage the independent media to continue raising issues of concern and to act as an important watchdog of Government. UN يود الممثل الخاص أن يشجع وسائط الإعلام المستقلة على مواصلة إثارة مسائل الاهتمام والعمل كرقيب هام على أنشطة الحكومة.
    133. the Special Representative wishes to pay tribute to organizations working on the frontline on this crucial issue. UN ١٣٣ - يود الممثل الخاص أن يشيد بالمنظمات العاملة على خط المواجهة فيما يتعلق بهذه المسألة الحرجة.
    155. the Special Representative wishes to share several concerns that he heard expressed about gacaca during his mission. UN ١٥٥ - يود الممثل الخاص أن يبدي عدة شواغل أعرب له عنها خلال بعثته بشأن محاكم الغاكاكا.
    191. the Special Representative wishes to conclude the present report by emphasizing the exciting opportunities that face Rwanda and its partners in the donor community. UN ١٩١ - يود الممثل الخاص أن يختم هذا التقرير بالتشديد على الفرص الجيدة المتاحة لرواندا وشركائها في مجتمع المانحين.
    209. the Special Representative wishes to express his admiration for the work of organizations that have supported Rwanda since 1994. UN ٢٠٩ - يود الممثل الخاص أن يعرب عن إعجابه بما أنجزته المنظمات التي تقدم الدعم إلى رواندا منذ عام ١٩٩٤.
    37. In this report, the Special Representative wishes to pay some attention to the subject of torture. UN ٣٧ - وفي هذا التقرير، يود الممثل الخاص أن يولي بعض الاهتمام لموضوع التعذيب.
    Already after his first two missions, the Special Representative wishes to emphasize that the United Nations approach to supporting human rights in Cambodia needs to be systematic and long term to allow for a sustainable contribution. UN وبعد البعثتين اﻷوليين يود الممثل الخاص أن يؤكد على الحاجة إلى أن يكون نهج اﻷمم المتحدة لدعم حقوق اﻹنسان في كمبوديا منتظماً وطويل اﻷمد كي يُتاح ﻹسهامها أن يكون مستداماً.
    Lastly, the Special Representative wishes to emphasize the importance of continued and generous international support to Cambodia, through the United Nations or directly. UN ٢٦١- وأخيراً يود الممثل الخاص أن يؤكد أهمية الدعم الدولي المستمر والسخي لكمبوديا، إما عن طريق اﻷمم المتحدة أو بشكل مباشر.
    217. the Special Representative wishes to conclude his report to the Commission this year on a note of optimism, by emphasizing the opportunities that face Rwanda and its partners in the donor community. UN 217- يود الممثل الخاص أن يختتم تقريره المقدم إلى اللجنة هذا العام، بقدر من التفاؤل، وذلك بالتركيز على الفرص المتاحة أمام رواندا وشركائها من الجهات المانحة.
    225. the Special Representative wishes to express his deep appreciation to the international non-governmental organizations that have supported Rwanda since 1994. UN 225- يود الممثل الخاص أن يعرب عن تقديره العميق للمنظمات غير الحكومية الدولية التي دأبت على تقديم الدعم إلى رواندا منذ عام 1994.
    206. In the light of Rwanda’s grim history, the Special Representative would make one other observation about foreign aid. UN ٢٠٦ - وفي ضوء تاريخ رواندا القائم، يود الممثل الخاص أن يبدي ملاحظة أخرى بشأن المعونة اﻷجنبية.
    Regarding gacaca, the Special Representative would like to recommend again that a gradual approach be taken to enable the Government to test the process and identify and rectify problems. UN وفيما يتعلق بنظام مجلس الحكماء، يود الممثل الخاص أن يوصي من جديد بالأخذ بنهج متدرج يتيح للحكومة اختبار العملية وتحديد المشاكل وتصحيحها.
    gacaca, the Special Representative would like to urge international NGOs to assist in the preparations and implementation of gacaca. UN وفيما يخص دعم نظام مجلس الحكماء، يود الممثل الخاص أن يحث المنظمات غير الحكومية الدولية على تقديم المساعدة في الأعمال التحضيرية للنظام وفي تطبيقه.
    143. Blockages in the justice system. the Special Representative would like to commend international NGOs like Citizen's Network, and donor Governments that are helping to rebuild Rwanda's justice system. UN 143- أوجه العجز في نظام العدالة ـ يود الممثل الخاص أن يثني على المنظمات غير الحكومية الدولية، مثل " شبكة المواطنين " ، وعلى الحكومات المانحة التي تساعد على إعادة تأسيس نظام العدالة في رواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more