| Si es "Aléjate de mi novio" no te preocupes porque ya lo escuché. | Open Subtitles | "إن كان "إبتعدي عن خليلي فلا تقلقي قد سمعت هذا مسبقا |
| Aléjate de la niñera, porque es medio extraña. | Open Subtitles | إبتعدي عن المربيه، تلك المرأة لا جدوى منها |
| Quiero que te vayas de aquí. - Fuera de mi propiedad y déjame solo. | Open Subtitles | أخرجي من هنا إبتعدي عن ممتلكاتي، إتركيني و شأني |
| Mantenlo fuera de mi perímetro. Estabas profanando mis escaleras de la entrada. | Open Subtitles | إبتعدي عن جدولتي كنتم على وشك تدنيس سلم بابي |
| Sal de mi camino. No necesito un cachorrito perdido. | Open Subtitles | فقط إبتعدي عن طريقي انا لا أريد المزيد من النحيب |
| ¡Él golpeó a mi hermanito! ¡Quítate de mi camino! | Open Subtitles | لقد ضربَ أخي الصغير إبتعدي عن طريقي بحق الجحيم |
| - Lo siento, no pueden entrar ahí. - Apártese de nuestro camino. | Open Subtitles | آسفة، لايمكنكم الدخول- إبتعدي عن طريقنا- |
| - Aléjate del agua. - ¡Aléjate de mí! | Open Subtitles | إبتعدي عن الماء - إبتعدي عنِّي - |
| Aléjate de esta maldita familia, quiero que al menos uno de nosotras sobreviva. | Open Subtitles | إبتعدي عن هذه العائلة اللعينة أرغب على الأقل أن أرى فرداً واحد منا ينجو |
| Aléjate de la puerta, déjanos. | Open Subtitles | إبتعدي عن هذا الباب ودعينا وحدنا |
| A la primera oportunidad Aléjate de este maldito tanto como puedas. | Open Subtitles | عندما تسنح لكي الفرصة، إبتعدي .... عن هذا الأحمق وإرحلي |
| - ¡Aléjate de la chica! - ¡No le disparen! | Open Subtitles | ـ إبتعدي عن الفتاة ـ لا تطلق عليها |
| Quítate de en medio. Aléjate de él. | Open Subtitles | إبتعدي عن طريقي , إبتعدي عنه |
| Disculpe, pequeña persona, fuera de mi camino. | Open Subtitles | معذرة أيتها الصغيرة، إبتعدي عن طريقي. |
| ¡Fuera de mi camino! ¡Estás loca! | Open Subtitles | إبتعدي عن طريقي أيّتها العاهرة المجنونة |
| Tengo que cagar. Voy a cagar aquí, y ahora. Fuera de mi camino. | Open Subtitles | سأقضي حاجتي هنا والآن إبتعدي عن طريقي |
| ¡Sal de mi camino buena para nada! | Open Subtitles | ! إبتعدي عن طريقي, أيتها الحمقاء |
| Quítate de en medio. | Open Subtitles | إبتعدي عن الطريق أيتها السيدة لا. |
| Apártese de la puerta. | Open Subtitles | إبتعدي عن الباب. |
| Estuvimos, pero ya no tenían hamsters, y no quería volver. Sue, Aléjate del conejo. Es el conejo de Brick. | Open Subtitles | هذا صحيح, لكن الجرابيع بيعت ولم أرغب بالعودة. (سو) إبتعدي عن الأرنب إنه أرنب (بريك) |
| Sal del medio. | Open Subtitles | إبتعدي عن الطريق. |
| Vete de acá, eres un fracaso no te me acerques mas, me das asco. | Open Subtitles | إبتعدي عن طريقي. لا تحرجيني أطول من ذلك. |
| ¡Bájate de la cornisa! | Open Subtitles | إبتعدي عن الحافة |
| Quítate del medio, zorra. | Open Subtitles | إبتعدي عن طريقي ايتها العاهرة. |
| - Mantente alejada de los cables azules que corren a través del techo. | Open Subtitles | فلنراه - إبتعدي عن الأسلاك الزرقاء - التي تمر عبر السقف |