"إلى أن تدرج في تقريرها" - Translation from Arabic to Spanish

    • a que incluya en el informe
        
    • que incluya en su informe las
        
    • a que incluya en su informe
        
    1. El Comité podra invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo al artículo 18 de la Convención pormenores sobre cualesquiera medidas que hubiere adoptado en respuesta a una investigación efectuada con arreglo al artículo 8 del presente Protocolo. UN ١ - يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية تفاصيل أية تدابير متخذة استجابة لتحر أجري بموجب المادة ٨ من هذا البروتوكول.
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo al artículo 18 de la Convención pormenores sobre cualesquiera medidas que hubiere adoptado en respuesta a una investigación efectuada con arreglo al artículo 8 del presente Protocolo. UN " ١ - يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية تفاصيل أية تدابير اتخذت استجابة لتحر أجري بموجب المادة ٨ من هذا البروتوكول.
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo al artículo 18 de la Convención pormenores sobre cualesquiera medidas que hubiere adoptado en respuesta a una investigación efectuada con arreglo al artículo 8 del presente Protocolo. UN " ١ - يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية تفاصيل أية تدابير اتخذت استجابة لتحر أجري بموجب المادة ٨ من هذا البروتوكول.
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo al artículo 35 de la Convención pormenores sobre cualesquiera medidas que hubiere adoptado en respuesta a una investigación efectuada con arreglo al artículo 6 del presente Protocolo. UN 1 - يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادة 35 من الاتفاقية تفاصيل أي تدابير متخذة استجابة لتحر أجري بموجب المادة 6 من هذا البروتوكول.
    A fin de aclarar la información distribuida a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que van a examinar la cuestión en el período de sesiones de la Asamblea General, pedimos a la Secretaría que incluya en su informe las propuestas que formulamos a continuación. UN وبغية توضيح المعلومات التي وزعت على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ستناقش هذه المسألة خلال دورة الجمعية العامة، ندعو الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى أن تدرج في تقريرها مقترحنا الوارد أدناه.
    59. El Comité podrá invitar al Estado Parte a que incluya en su informe al Comité pormenores sobre cualesquiera medidas que hubiere adoptado en respuesta a una investigación (párrafo 1 del artículo 9). UN 59- ويجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى أن تدرج في تقريرها المقدم إلى اللجنة تفاصيل عن أي تدابير اتُخذت استجابة لتحقيق أجري بشأنها (المادة 9(1) من البروتوكول الاختياري).
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo al artículo 35 de la Convención pormenores sobre cualesquiera medidas que hubiere adoptado en respuesta a una investigación efectuada con arreglo al artículo 6 del presente Protocolo. UN 1 - يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادة 35 من الاتفاقية تفاصيل أي تدابير متخذة استجابة لتحر أجري بموجب المادة 6 من هذا البروتوكول.
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto pormenores de las medidas que haya adoptado en respuesta a una investigación efectuada en virtud del artículo 10 del presente Protocolo. UN 1- يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادتين 16 و17 من العهد تفاصيل أي تدابير متخذة استجابة لتحر أجري بموجب المادة 10 من هذا البروتوكول.
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto pormenores de las medidas que haya adoptado en respuesta a una investigación efectuada en virtud del artículo 10 del presente Protocolo. UN 1- يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادتين 16 و17 من العهد تفاصيل أي تدابير متخذة استجابة لتحر أجري بموجب المادة 10 من هذا البروتوكول.
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto pormenores de las medidas que haya adoptado en respuesta a una investigación efectuada en virtud del artículo 11 del presente Protocolo. UN 1 - يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادتين 16 و 17 من العهد تفاصيل أية تدابير متخذة استجابة لتحرٍ أُجري بموجب المادة 11 من هذا البروتوكول.
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto pormenores de las medidas que haya adoptado en respuesta a una investigación efectuada en virtud del artículo 11 del presente Protocolo. UN 1- يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادتين 16 و17 من العهد تفاصيل أية تدابير متخذة استجابة لتحرٍ أُجري بموجب المادة 11 من هذا البروتوكول.
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto pormenores de las medidas que haya adoptado en respuesta a una investigación efectuada en virtud del artículo 11 del presente Protocolo. UN 1- يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادتين 16 و17 من العهد تفاصيل أية تدابير متخذة استجابة لتحرٍ أُجري بموجب المادة 11 من هذا البروتوكول.
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto pormenores de las medidas que haya adoptado en respuesta a una investigación efectuada en virtud del artículo 11 del presente Protocolo. UN 1- يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادتين 16 و17 من العهد تفاصيل أي تدابير متخذة استجابة لتحرٍ أُجري بموجب المادة 11 من هذا البروتوكول.
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto pormenores de las medidas que haya adoptado en respuesta a una investigación efectuada en virtud del artículo 10 del presente Protocolo. UN 1- يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادتين 16 و17 من العهد تفاصيل أي تدابير متخذة استجابة لتحرٍ أُجري بموجب المادة 10 من هذا البروتوكول.
    1. El Comité podrá invitar al Estado Parte interesado a que incluya en el informe que ha de presentar con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto pormenores de las medidas que haya adoptado en respuesta a una investigación efectuada en virtud del artículo 11 del presente Protocolo. UN 1 - يجوز للجنة أن تدعو الدولة الطرف المعنية إلى أن تدرج في تقريرها المقدم بموجب المادتين 16 و 17 من العهد تفاصيل أية تدابير متخذة استجابة لتحر أجري بموجب المادة 11 من هذا البروتوكول.
    A fin de aclarar la información distribuida entre los Estados Miembros de las Naciones Unidas que van a examinar la cuestión en el período de sesiones de la Asamblea General, pedimos a la Secretaría que incluya en su informe las propuestas que formulamos a continuación. UN وبغية توضيح المعلومات التي وزعت على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ستناقش هذه المسألة خلال دورة الجمعية العامة، ندعو الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى أن تدرج في تقريرها مقترحنا الوارد فيما يلي.
    h) Seguimiento. El órgano del tratado puede invitar al Estado Parte a que incluya en su informe periódico detalles de las medidas que haya podido adoptar en aplicación de las conclusiones remitidas. UN (ح) المتابعة - يجوز للهيئة المنشأة بموجب معاهدة أن تدعو الدولة الطرف إلى أن تدرج في تقريرها الدوري تفاصيل أي تدابير اتخذتها لتنفيذ الاستنتاجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more