Si, intentamos ir a la costa este para encontrar al padre del niño. | Open Subtitles | أجل، نحاول الذهاب إلى الساحل الشرقي للبحث عن والد هذا الطفل |
Tomamos el camino que atraviesa el bosque, nos dirigimos a la costa | Open Subtitles | إذا سلكنا الدرب عبر الغابة والتزمنا بطريق الريف إلى الساحل |
He llegado a la costa este de América, donde estas antiguas criaturas aun llegan a la costa en busca de un compañero. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الساحل الشرقي لأمريكا، حيث ان هذه المخلوقات القديمة لا تزال تأتي إلى الشاطئ عند الغسق للتزاوج. |
Podríamos tener sistemas de comunicación inalámbrica gratuitos de costa a costa. | TED | يمكن أن يكون لدينا نظام إتصالات لاسلكي مجانا من الساحل إلى الساحل. |
El helicóptero se dirigió rumbo al sur y voló hacia la costa, donde se perdió contacto. | UN | واتجهت الطائرة الهليكوبتر جنوبا وطارت إلى الساحل حيث انقطع الاتصال بها. |
En 2008 se empezó a construir otra carretera a lo largo de la costa, que terminará en Water Valley. | UN | وفي عام 2008 بدأ تشييد طريق بديلة تؤدي هبوطا إلى الساحل وتنتهي في ووتر فالي. |
Una vez construido, la ciudad vio que no había barreras de aquí hasta la costa de oro. | Open Subtitles | بنى عندما،المدينة رات أنه لا يوجد مانع من هنا إلى الساحل الذهبي. |
Tras vendar los ojos a los pescadores, dos de sus embarcaciones fueron conducidas a la costa iraní de Khawr-e Bahmashir y fueron internados en la prisión de Abadan. | UN | وقد تم اقتياد اللنجين أعلاه بعد تعصيب عيون الصيادين إلى الساحل اﻹيراني في خوربهمشير ووضعهم في سجن عبادان. |
Posteriormente, los asaltantes condujeron a la fuerza al buque y su tripulación a la costa de Somalia. | UN | واقتاد المهاجمون السفينة وطاقمها بالقوة إلى الساحل الصومالي لاحقا. |
Mi plan conciso era caminar desde la Costa norte de Rusia al Polo Norte y luego dirigirme a la costa norte de Canadá. | TED | خططت مبدأيًا لأمشي من الساحل الشمالي لروسيا إلى القطب الشمالي، ثم أستمر إلى الساحل الشمالي لكندا. |
Si nos podemos imaginar ir a la costa oeste de Norteamérica, y mirar hacia el cielo nocturno, esto es lo que nos gustaría ver en una noche de primavera. | TED | الآن, إذا تخيلنا التوجه إلى الساحل الغربي لأمريكا الشمالية والنظر عبر السماء ليلاً هذا ما سنراه في ليلة من فصل الربيع |
Entonces se les ocurrió una muy buena solución de ingeniería, que vino a costar seis mil millones de libras, para construir rieles completamente nuevos de Londres a la costa, eliminando cerca de 40 minutos de un recorrido de 3 horas y media. | TED | وقد جاء المهندسون بحل هندسي رائع تكلفته 6 مليار جنيه إسترليني ونص الحل على بناء خط سكك جديد من لندن إلى الساحل للتخلص من 40 دقيقة من وقت أجمالي الرحلة الكلي والذي هو 3.5 ساعة |
Se dieron la vuelta y regresaron a la costa, los cinco murieron en el viaje de regreso. | TED | استدارو متجهين إلى الساحل كل الخمسة توفوا أثناء عودتهم من الرحلة. |
Decidió mudarse a la costa oeste para estar más cerca de sus hijos, y no quería una relación a la distancia. | TED | قررت الانتقال إلى الساحل الغربي لتكون قريبة من أولادها، ولم ترغب في علاقة عن بعد. |
Pero en cuanto yo llegue a Atlanta, alquilaré un auto y volveré a la costa. | Open Subtitles | ولكن بمجرد وصولى لأطلانتا سأستأجر سيارة وأذهب إلى الساحل |
Han aconsejado a los comerciantes que huyan a la costa para salvar la vida. | Open Subtitles | رجال المعاهدة قد إصدار التعليمات لهم كي يهربوا إلى الساحل من أجل حياتهم |
Salimos tan pronto como podamos y nos dirigimos a la costa. | Open Subtitles | نخرج من هناك بأسرع ما يمكن ونجد طريق العودة إلى الساحل |
Haremos que la gente se enfade de costa a costa. | Open Subtitles | سيكون لدينا جمهور غاضب من الساحل إلى الساحل |
Los cinco dieron la vuelta y comenzaron a caminar hacia la costa y todos murieron en ese viaje de regreso. | TED | الخمسة جميعهم التفوا وعادوا إلى الساحل ومات الخمسة جميعهم وهم في طريق العودة. |
En 2008 se empezó a construir otra carretera a lo largo de la costa hasta Water Valley. | UN | وفي عام 2008 بدأ تشييد طريق بديلة تؤدي هبوطا إلى الساحل وتنتهي في ووتر فالي. |
Si no aparezco, cruza el campo hasta el río más cercano... síguelo cuesta abajo hasta la costa. | Open Subtitles | ان لم تشاهدني اعبر البلاد الى اقرب نهر إتبعه مع التيار إلى الساحل |
Creo que debéis hablar con su abuela que vive en la costa. | Open Subtitles | عليكم جميعاً الموافقة على إرساله لدى جدته إلى الساحل الشرقي |
Bolivia carece de un supuesto derecho de acceso soberano al mar por territorio chileno como lo pretende sugerir el Presidente Morales. | UN | إن بوليفيا ليس لها حق في أن يكون لها منفذ سيادي إلى الساحل عبر إقليم شيلي كما يوحي بذلك الرئيس موراليس. |
Esta pradera estuvo una vez cubierta por un bosque que corría ininterrumpidamente desde la Costa Oeste a la Este. | Open Subtitles | هذه الأراضي العُشبيّة كانت تغطيها الغابة ذات مرة دون انقطاع من الساحل الغربي إلى الساحل الشرقي. |