"اتركني وحدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Déjame en paz
        
    • Déjenme en paz
        
    • Sólo retírate
        
    • Dejadme en paz
        
    • ¡ Déjenme
        
    • ¡ Déjame sola
        
    Déjame en paz. Open Subtitles خذ مخدراتك من مكان اخر. اتركني وحدي
    No me gusta. Déjame en paz. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك اتركني وحدي
    Déjame en paz, Sameer! Open Subtitles اتركني وحدي , سمير
    Tienen la enfermedad. Déjenme en paz. Vinimos por el polvo amarillo. Open Subtitles ـ أذا فانك مصاب اتركني وحدي ـ لقد أتينا من أجل البودرة الصفراء
    No me corrijas, Drew. Sólo retírate. Open Subtitles لا تصححني يا "درو" اتركني وحدي
    Dejadme en paz... no me toquéis con vuestras sucias manos... Open Subtitles اتركني وحدي .. لا تلمسني بيديك القذرتين ..
    Genial. Déjame en paz. Open Subtitles حسنا اتركني وحدي
    Déjame en paz, idiota. Open Subtitles اتركني وحدي ايها الحقير
    Déjame en paz, Theo. Open Subtitles اتركني وحدي يا ثيو
    Por favor, Déjame en paz. Open Subtitles رجاء اتركني وحدي
    Por favor, Déjame en paz. Open Subtitles من فضلك اتركني وحدي
    - Déjame en paz. Open Subtitles أخبرني. - اتركني وحدي!
    - No lo puedes ignorar tienes que publicarlo - Déjame en paz Open Subtitles - يجب أن تنشريه - اتركني وحدي يا (هال)
    Tan solo... ¡Déjame en paz! Open Subtitles فقط اتركني وحدي!
    Déjame en paz. Open Subtitles لا! اتركني وحدي.
    - Déjenme en paz. Open Subtitles - اتركني وحدي.
    - ¡Déjenme en paz! Open Subtitles - اتركني وحدي!
    No me corrijas, Drew. Sólo retírate. Open Subtitles لا تصححني يا "درو" اتركني وحدي
    ¡Dejadme en paz! Open Subtitles - يا سيدة! - اتركني وحدي!
    Por favor déjame sola. Open Subtitles رجاء اتركني وحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more